《夢語》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 塵尾禦犢轅,梦语梦语竹枝招羊車。洪咨
意足各人眼,夔原心合無天涯。文翻
寶扇閑草蟲,译赏碧衫涼暗花。析和
荼蘼金沙底,诗意清歌按紅牙。梦语梦语
醒疑不是洪咨夢,夢到故自佳。夔原
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,文翻(1176~1236),译赏南宋詩人,析和漢族人。诗意字舜俞,梦语梦语號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《夢語》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《夢語》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夢語

塵尾禦犢轅,竹枝招羊車。
意足各人眼,心合無天涯。
寶扇閑草蟲,碧衫涼暗花。
荼蘼金沙底,清歌按紅牙。
醒疑不是夢,夢到故自佳。

譯文:
塵尾上的禦犢轅,竹枝招來羊車。
意足以滿足每個人的眼睛,心靈相合沒有天涯。
寶扇悠閑地拂去草上的蟲子,碧衫涼爽遮住花朵。
荼蘼盛開在金色沙地上,清歌依照紅色的牙齒演唱。
若是醒來懷疑這不是夢境,但夢中到達的地方仍然美好。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一幅夢境的畫麵,表達了詩人洪谘夔內心的情感和對人生的思考。

詩的開頭,描述了塵尾上的禦犢轅和竹枝招來的羊車。這裏的塵尾可能指的是禦道上的塵土,禦犢轅則是指車轅上的牛。竹枝可能是指車夫手中的招牌或標誌。這種場景給人一種宮廷的氛圍,表達了詩人對華麗宏大的景象的向往。

接下來的兩句“意足各人眼,心合無天涯”,表達了詩人認為這樣的景象足夠令每個人心滿意足,心與心之間沒有距離的限製,沒有天涯的遙遠,彼此心靈相通。

下文描繪了一係列細膩的畫麵,如寶扇上的蟲子、碧衫涼爽的花朵等。這些意象給人以恬靜、涼爽的感覺,與開頭的華麗景象形成了對比。荼蘼是一種花卉,金沙指的是花的花蕊,這裏用來形容花朵的美麗。清歌按紅牙,描繪了一個優美的歌聲,紅牙可能指的是演唱者的嘴唇或喉嚨。

最後兩句“醒疑不是夢,夢到故自佳”,表達了詩人在夢境中的感受。詩人在醒來後仍懷疑這一切是不是夢,但他認為即使是夢中所到達的地方,也是美好的。

整首詩詞以夢境為背景,通過描繪景物、表達情感和思考人生的方式,展示了詩人的感悟和對美的追求。詩詞的意境優美,用詞精煉,給人以清新、寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢語》洪谘夔 拚音讀音參考

mèng yǔ
夢語

chén wěi yù dú yuán, zhú zhī zhāo yáng chē.
塵尾禦犢轅,竹枝招羊車。
yì zú gè rén yǎn, xīn hé wú tiān yá.
意足各人眼,心合無天涯。
bǎo shàn xián cǎo chóng, bì shān liáng àn huā.
寶扇閑草蟲,碧衫涼暗花。
tú mí jīn shā dǐ, qīng gē àn hóng yá.
荼蘼金沙底,清歌按紅牙。
xǐng yí bú shì mèng, mèng dào gù zì jiā.
醒疑不是夢,夢到故自佳。

網友評論


* 《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢語》 洪谘夔宋代洪谘夔塵尾禦犢轅,竹枝招羊車。意足各人眼,心合無天涯。寶扇閑草蟲,碧衫涼暗花。荼蘼金沙底,清歌按紅牙。醒疑不是夢,夢到故自佳。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678d39924769815.html

诗词类别

《夢語》夢語洪谘夔原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语