《浣溪沙(秋思)》 韓淲

宋代   韓淲 宋玉悲秋合反騷。浣溪浣溪
陶潛把菊任持醪。沙秋思韩诗意沙秋思韩
山遙遙外水蕭蕭。淲原淲
夢不到時詩自在,文翻興難忘處恨全消。译赏
香沈沈裏蕊飄飄。析和
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(秋思)》韓淲 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙(秋思)》是沙秋思韩诗意沙秋思韩宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是淲原淲詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宋玉悲秋合反騷。文翻
陶潛把菊任持醪。译赏
山遙遙外水蕭蕭。析和
夢不到時詩自在,浣溪浣溪
興難忘處恨全消。沙秋思韩诗意沙秋思韩
香沈沈裏蕊飄飄。淲原淲

詩意:
這首詩詞表達了作者對秋天的思念和情感的表達。詩中引用了兩位古代文人的名字,宋玉和陶淵明,來呼應詩人自己的感受。詩人在懷念和思索中,表達了對遠方山水的渴望,以及自己的情感和創作的自由。

賞析:
這首詩詞通過對宋玉和陶淵明的引用,展現了詩人對秋天的深情思緒。詩的開頭,詩人引用了宋玉的名字,表達了對他悲秋的情感的共鳴。接著,詩人又引用了陶淵明,描述他用菊花來自娛自樂,表達了自由自在的心態。

詩中的“山遙遙外水蕭蕭”描繪了遠方山水的景象,增加了詩詞的意境。接著,詩人表達了在夢中無法觸及的時刻,詩歌自然而然地流露出來,表達了他對於詩歌創作的自由與享受。

最後兩句“興難忘處恨全消,香沈沈裏蕊飄飄”表達了詩人在創作過程中所產生的情感,興奮和遺憾的複雜心情。他將這種情感與花香相聯係,形成了詩人內心情感的象征。

整首詩詞表達了詩人對秋天的思念和對創作的熱愛,以及對自由和情感表達的追求。通過引用古代文人的名字,詩人將自己與他們聯係在一起,傳達了對傳統文化的尊崇和對自由創作的追求。整體上,這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了韓淲獨特的詩歌才華和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(秋思)》韓淲 拚音讀音參考

huàn xī shā qiū sī
浣溪沙(秋思)

sòng yù bēi qiū hé fǎn sāo.
宋玉悲秋合反騷。
táo qián bǎ jú rèn chí láo.
陶潛把菊任持醪。
shān yáo yáo wài shuǐ xiāo xiāo.
山遙遙外水蕭蕭。
mèng bú dào shí shī zì zài, xìng nán wàng chù hèn quán xiāo.
夢不到時詩自在,興難忘處恨全消。
xiāng shěn shěn lǐ ruǐ piāo piāo.
香沈沈裏蕊飄飄。

網友評論

* 《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)专题为您介绍:《浣溪沙秋思)》 韓淲宋代韓淲宋玉悲秋合反騷。陶潛把菊任持醪。山遙遙外水蕭蕭。夢不到時詩自在,興難忘處恨全消。香沈沈裏蕊飄飄。分類:浣溪沙《浣溪沙秋思)》韓淲 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙秋思)》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)原文,《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)翻译,《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)赏析,《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)阅读答案,出自《浣溪沙(秋思)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(秋思) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678d39894944364.html