《送柳宜城葬》 顧況

唐代   顧況 鳴笳已逐春風咽,送柳赏析匹馬猶依舊路嘶。宜城原文意
遙望柳家門外樹,葬送恐聞黃鳥向人啼。柳宜
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,城葬號華陽真逸(一說華陽真隱),顾况晚年自號悲翁,翻译漢族,和诗蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),送柳赏析唐代詩人、宜城原文意畫家、葬送鑒賞家。柳宜他一生官位不高,城葬曾任著作郎,顾况因作詩嘲諷得罪權貴,翻译貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《送柳宜城葬》顧況 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送柳宜城葬》
作者:顧況(唐代)

鳴笳已逐春風咽,
匹馬猶依舊路嘶。
遙望柳家門外樹,
恐聞黃鳥向人啼。

中文譯文:
鳴笳已經隨著春風聲音消逝,
一匹馬仍然停留在舊路上嘶鳴。
遙望著柳家門外的樹,
擔心聽到黃鳥向人們啼鳴。

詩意和賞析:
這首詩詞傳達了作者對友人柳宜城將去世而表示的傷感和送行之情。首句“鳴笳已逐春風咽”,描繪了鳴笳聲隨著春風逐漸遠去的景象,顯露出詩人心中的悲涼。第二句“匹馬猶依舊路嘶”,用匹馬的嘶鳴表達了詩人對友人的思念之情以及對友人離去的不舍。在第三句中,詩人遙望柳家的樹木,這裏的“柳家”指柳宜城的家。最後一句“恐聞黃鳥向人啼”,表達了詩人內心的痛苦和擔憂,擔心黃鳥的啼叫預示著不幸的消息。整首詩樸素而含蓄,情緒真摯,詩人通過對細微之處的描繪,傳達出對友人逝去的思念與送別之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送柳宜城葬》顧況 拚音讀音參考

sòng liǔ yí chéng zàng
送柳宜城葬

míng jiā yǐ zhú chūn fēng yàn, pǐ mǎ yóu yī jiù lù sī.
鳴笳已逐春風咽,匹馬猶依舊路嘶。
yáo wàng liǔ jiā mén wài shù, kǒng wén huáng niǎo xiàng rén tí.
遙望柳家門外樹,恐聞黃鳥向人啼。

網友評論

* 《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送柳宜城葬》 顧況唐代顧況鳴笳已逐春風咽,匹馬猶依舊路嘶。遙望柳家門外樹,恐聞黃鳥向人啼。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送柳宜城葬》送柳宜城葬顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678c39902091675.html