《經夫差廟》 陳羽

唐代   陳羽 姑蘇城畔千年木,经夫经刻作夫差廟裏神。差庙差庙陈羽
冠蓋寂寥塵滿室,原文意不知簫鼓樂何人。翻译
分類:

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,赏析江東人。和诗生卒年均不詳,经夫经約唐憲宗元和初前後在世。差庙差庙陈羽工詩,原文意與上人靈一交遊,翻译唱答頗多。赏析貞元八年,和诗(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、经夫经王涯等共為龍虎榜。差庙差庙陈羽後仕曆東宮衛佐。原文意《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《經夫差廟》陳羽 翻譯、賞析和詩意

經夫差廟

姑蘇城畔千年木,
刻作夫差廟裏神。
冠蓋寂寥塵滿室,
不知簫鼓樂何人。

譯文:
經過夫差廟

姑蘇城旁一千年的木雕,
刻著夫差廟裏的神像。
宮廷的華服冠蓋塵封,
不知道現在還有誰在吹簫打鼓。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一幅古老廟堂的景象。夫差廟位於姑蘇城旁,廟內供奉著夫差的神像,而這廟木已有千年之久。然而,廟裏的華服冠蓋卻寂寥無聲,塵滿整個室內,不再有人演奏簫鼓的樂曲。

通過描繪廟堂的靜默與荒涼,詩人陳羽表達了時光流轉和歲月更迭的無情和殘酷。長久以來,夫差廟作為曆史的見證,見證了夫差的輝煌與消逝。然而,如今廟內空蕩蕩的,華服的冠蓋已被塵埃覆蓋,簫鼓的樂曲也已停止。這種景象使人不禁思考,曆史的輝煌終將消散,世事如夢如幻。

整首詩表達了時間的無情和歲月的消逝,同時也反映了人們對於曆史遺跡的懷古之情。這種思考和懷古不僅為人們提供了對過去的回憶,也促使人們珍惜當下,把握現在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經夫差廟》陳羽 拚音讀音參考

jīng fū chāi miào
經夫差廟

gū sū chéng pàn qiān nián mù, kè zuò fū chāi miào lǐ shén.
姑蘇城畔千年木,刻作夫差廟裏神。
guān gài jì liáo chén mǎn shì, bù zhī xiāo gǔ yuè hé rén.
冠蓋寂寥塵滿室,不知簫鼓樂何人。

網友評論

* 《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經夫差廟》 陳羽唐代陳羽姑蘇城畔千年木,刻作夫差廟裏神。冠蓋寂寥塵滿室,不知簫鼓樂何人。分類:作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前後在世。工詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經夫差廟》經夫差廟陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678b39895334543.html