《秋霽後》 羅隱

唐代   羅隱 淨碧山光冷,秋霁秋霁圓明露點勻。后罗后罗
渚蓮丹臉恨,隐原译赏隐堤柳翠眉顰。文翻
蟬已送行客,析和雁應辭主人。诗意
蠅蚊漸無況,秋霁秋霁日晚自相親。后罗后罗
分類: 秋霽

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),隐原译赏隐字昭諫,文翻新城(今浙江富陽市新登鎮)人,析和唐代詩人。诗意生於公元833年(太和七年),秋霁秋霁大中十三年(公元859年)底至京師,后罗后罗應進士試,隐原译赏隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《秋霽後》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《秋霽後》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。詩中描繪了秋天過後的景色,展現了自然界的和諧與人間的寂靜。

淨碧山光冷,圓明露點勻。
山色清澈明亮,露水晶瑩剔透。
渚蓮丹臉恨,堤柳翠眉顰。
湖畔蓮花泛著紅暈,像在抱怨秋天的離去;河堤上的柳樹也帶著愁眉思索。

蟬已送行客,雁應辭主人。
蟬聲漸漸消失,送行了離去的客人;候鳥們也開始告別了主人,遷徙南方。

蠅蚊漸無況,日晚自相親。
一片寧靜,不再有蚊蠅的煩擾;傍晚時分,太陽漸漸落下,天地間萬物相親相近。

這首詩把秋天過去後的景象和人事情感融合在一起,以寥寥數語勾勒出深沉寧靜的秋天景色,表達了詩人對大自然和人世安寧的向往。同時,通過描繪漸漸凋落的植物和鳥類的離去,也抒發了詩人對時間流逝和歲月無情的感慨。

該詩運用簡練、清新的語言,以及細膩的描寫手法,展示了唐代詩歌獨特的風采。同時,通過自然景物的描繪,達到了抒發情感和揭示人生哲理的目的。整體而言,這首詩在形象和意境上都具有生動而深遠的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋霽後》羅隱 拚音讀音參考

qiū jì hòu
秋霽後

jìng bì shān guāng lěng, yuán míng lù diǎn yún.
淨碧山光冷,圓明露點勻。
zhǔ lián dān liǎn hèn, dī liǔ cuì méi pín.
渚蓮丹臉恨,堤柳翠眉顰。
chán yǐ sòng xíng kè, yàn yīng cí zhǔ rén.
蟬已送行客,雁應辭主人。
yíng wén jiàn wú kuàng, rì wǎn zì xiāng qīn.
蠅蚊漸無況,日晚自相親。

網友評論

* 《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)专题为您介绍:《秋霽後》 羅隱唐代羅隱淨碧山光冷,圓明露點勻。渚蓮丹臉恨,堤柳翠眉顰。蟬已送行客,雁應辭主人。蠅蚊漸無況,日晚自相親。分類:秋霽作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)原文,《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)翻译,《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)赏析,《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)阅读答案,出自《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽後 羅隱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678b39892598716.html

诗词类别

《秋霽後》羅隱原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语