《偶作》 劉溥

明代   劉溥 燈影分明隔絳橋,偶作偶作玉階行盡轉迢迢。刘溥
春風隻在銀屏裏,原文意殘雪和愁幾日消。翻译
分類:

《偶作》劉溥 翻譯、赏析賞析和詩意

《偶作》是和诗明代劉溥所作的一首詩詞。下麵是偶作偶作對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燈影分明隔絳橋,刘溥
玉階行盡轉迢迢。原文意
春風隻在銀屏裏,翻译
殘雪和愁幾日消。赏析

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的和诗景象。燈光明亮,偶作偶作將絳橋兩岸的刘溥景色分隔開來。人行在玉階上,原文意曲折的路徑使得行走的過程變得漫長。春風隻存在銀屏幕裏,暗指春天的氣息隻能在幻想中感受到。殘雪和憂愁持續了幾天,而現實中的憂愁卻逐漸融化。

賞析:
這首詩詞運用了明代文人常見的豔麗描寫手法,通過燈光和景色的對比,表達了作者內心的情感和思考。詩中的燈影分明隔絳橋,形容了夜晚的明亮和細膩,同時也暗示了現實與幻想的分隔。玉階行盡轉迢迢,用曲折的路徑描繪了行走的艱辛和漫長,與現實生活中的困境相呼應。春風隻在銀屏裏,表達了對美好事物的向往和追求,但又暗示了現實中的無奈與遙遠。最後兩句以殘雪和愁幾日消作為結尾,表達了作者對困擾的希望和解脫的渴望。

整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的意象展示了明代文人常見的情感表達方式,同時也反映了當時社會背景下文人士對現實生活的矛盾和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》劉溥 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

dēng yǐng fēn míng gé jiàng qiáo, yù jiē xíng jǐn zhuǎn tiáo tiáo.
燈影分明隔絳橋,玉階行盡轉迢迢。
chūn fēng zhī zài yín píng lǐ, cán xuě hé chóu jǐ rì xiāo.
春風隻在銀屏裏,殘雪和愁幾日消。

網友評論


* 《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 劉溥明代劉溥燈影分明隔絳橋,玉階行盡轉迢迢。春風隻在銀屏裏,殘雪和愁幾日消。分類:《偶作》劉溥 翻譯、賞析和詩意《偶作》是明代劉溥所作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678a39929623337.html

诗词类别

《偶作》偶作劉溥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语