《再次沈節推送春韻》 杜範

宋代   杜範 子規泣訴春山頭,再次再次芳草連天不盡愁。沈节沈节赏析
紫陌遊人在何處,推送推送空有顰眉人倚樓。春韵春韵
溪上悠悠棹木蘭,杜范溪邊落紅紛斑斑。原文意
嗟哉片片逐流水,翻译新篁忽長千琅玕。和诗
多少閑愁推不去,再次再次欲問春歸杳無處。沈节沈节赏析
少年知已負心期,推送推送尊酒從今樂事稀。春韵春韵
分類:

《再次沈節推送春韻》杜範 翻譯、杜范賞析和詩意

《再次沈節推送春韻》是原文意宋代詩人杜範創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對春天的翻译思念和對人生的感慨,以及對逝去時光的追憶和對未來的疑惑。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

子規泣訴春山頭,
芳草連天不盡愁。
紫陌遊人在何處,
空有顰眉人倚樓。

詩詞的開篇,詩人以子規的啼聲來抒發自己的愁緒,春山頭的景物使他感到無盡的憂愁。芳草茂盛,但卻無法排解詩人內心的痛苦。紫陌上的遊客去了哪裏?詩人孤獨地倚在樓上,隻有他一個人在思念。

溪上悠悠棹木蘭,
溪邊落紅紛斑斑。
嗟哉片片逐流水,
新篁忽長千琅玕。

詩詞的中段,詩人在溪流上劃著小船,看著溪邊紛紛揚揚的落紅。他感慨萬千,紅葉一片片隨著流水漂去,新生的竹筍卻在不經意間茁壯成長,象征著歲月的更迭和生命的不息。

多少閑愁推不去,
欲問春歸杳無處。
少年知已負心期,
尊酒從今樂事稀。

詩詞的結尾,詩人無法擺脫內心的閑愁,渴望知道春天去了哪裏。少年時的憧憬和希望已經破滅,酒也無法再帶給他快樂。

這首詩詞以春天為背景,表達了詩人對時光流逝和生命的感慨,以及對青春逝去和美好事物凋零的思考。詩人通過描繪春天的景物,表達了自己對時光的焦慮和迷茫。整首詩詞情感真摯,意境幽遠,通過描寫自然景物來抒發內心的情感,展示了作者對人生和時光變遷的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次沈節推送春韻》杜範 拚音讀音參考

zài cì shěn jié tuī sòng chūn yùn
再次沈節推送春韻

zǐ guī qì sù chūn shān tóu, fāng cǎo lián tiān bù jìn chóu.
子規泣訴春山頭,芳草連天不盡愁。
zǐ mò yóu rén zài hé chǔ, kōng yǒu pín méi rén yǐ lóu.
紫陌遊人在何處,空有顰眉人倚樓。
xī shàng yōu yōu zhào mù lán, xī biān luò hóng fēn bān bān.
溪上悠悠棹木蘭,溪邊落紅紛斑斑。
jiē zāi piàn piàn zhú liú shuǐ, xīn huáng hū zhǎng qiān láng gān.
嗟哉片片逐流水,新篁忽長千琅玕。
duō shǎo xián chóu tuī bù qù, yù wèn chūn guī yǎo wú chǔ.
多少閑愁推不去,欲問春歸杳無處。
shào nián zhī yǐ fù xīn qī, zūn jiǔ cóng jīn lè shì xī.
少年知已負心期,尊酒從今樂事稀。

網友評論


* 《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次沈節推送春韻》 杜範宋代杜範子規泣訴春山頭,芳草連天不盡愁。紫陌遊人在何處,空有顰眉人倚樓。溪上悠悠棹木蘭,溪邊落紅紛斑斑。嗟哉片片逐流水,新篁忽長千琅玕。多少閑愁推不去,欲問春歸杳無處。少年知 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次沈節推送春韻》再次沈節推送春韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678a39899724647.html