《寄友人山居》 黃滔

唐代   黃滔 斷嶠滄江上,寄友居寄相思恨阻尋。人山
高齋秋不掩,友人原文意幾夜月當吟。山居赏析
落石有泉滴,黄滔和诗盈庭無樹陰。翻译
茫茫名利內,寄友居寄何以拂塵襟。人山
分類:

《寄友人山居》黃滔 翻譯、友人原文意賞析和詩意

寄友人山居

斷嶠滄江上,山居赏析
相思恨阻尋。黄滔和诗
高齋秋不掩,翻译
幾夜月當吟。寄友居寄
落石有泉滴,人山
盈庭無樹陰。友人原文意
茫茫名利內,
何以拂塵襟。

詩詞中文譯文:

寄給山居的友人

峭壁上的滄江已斷,
相思之情無法尋覓。
高樓中秋天不遮擋,
幾個夜晚與月共吟唱。
石頭上有泉水滴落,
庭院中沒有樹蔭遮蔽。
在茫茫名利的世界裏,
怎樣才能拂去塵垢衣襟。

詩意分析:

《寄友人山居》是唐代詩人黃滔所寫的一首詩詞。詩中描述了詩人望著滄江上斷嶠,無法找到友人的感傷情緒,表達了思念之情。詩人在高樓的齋房中,秋天的景色無法掩蓋他的思念之情,幾個夜晚都與月一起吟唱。詩人注意到落在石頭上的泉水滴落的聲音,但庭院中卻沒有樹蔭遮蔽陽光。在茫茫名利的世界中,詩人感到迷茫,不知如何擺脫外界的紛擾,洗去塵垢。

賞析:

黃滔通過對自然景色的描寫和情感的抒發,表達了他在紛繁的世界中追尋內心安寧和真實自我的渴望。滄江斷嶠象征著友情破裂,詩人的相思之情沒有找到出口,感到困難和阻礙。高樓中秋天的景色無法遮擋,並且與月共吟,展現了詩人對友人的思念與渴望相聚的心情。落在石頭上的泉水滴落聲象征著寂寞與靜謐,庭院中缺乏樹蔭成為對詩人內心世界的一種映照。最後兩句表達了詩人對於名利社會的迷茫和困惑,而拂去塵垢衣襟則是對於詩人從紛擾世界中找回本真自我的呼喚。全詩以簡潔的語言和深沉的情感展示了詩人的心境與哲思,給人一種深沉而寧靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄友人山居》黃滔 拚音讀音參考

jì yǒu rén shān jū
寄友人山居

duàn jiào cāng jiāng shàng, xiāng sī hèn zǔ xún.
斷嶠滄江上,相思恨阻尋。
gāo zhāi qiū bù yǎn, jǐ yè yuè dāng yín.
高齋秋不掩,幾夜月當吟。
luò shí yǒu quán dī, yíng tíng wú shù yīn.
落石有泉滴,盈庭無樹陰。
máng máng míng lì nèi, hé yǐ fú chén jīn.
茫茫名利內,何以拂塵襟。

網友評論

* 《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄友人山居》 黃滔唐代黃滔斷嶠滄江上,相思恨阻尋。高齋秋不掩,幾夜月當吟。落石有泉滴,盈庭無樹陰。茫茫名利內,何以拂塵襟。分類:《寄友人山居》黃滔 翻譯、賞析和詩意寄友人山居斷嶠滄江上,相思恨阻尋。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678a39893758549.html

诗词类别

《寄友人山居》寄友人山居黃滔原文的诗词

热门名句

热门成语