《別湖橋》 蘇泂

宋代   蘇泂 步轉湖橋晚,别湖家園隔斷陂。桥别
回看猶萬裏,湖桥和诗別去不多時。苏泂赏析
犢子迎風立,原文意童兒以杖隨。翻译
筍輿方坐睡,别湖到此忽成詩。桥别
分類:

《別湖橋》蘇泂 翻譯、湖桥和诗賞析和詩意

《別湖橋》是苏泂赏析蘇泂創作的一首宋代詩詞。詩人描繪了自己在湖橋旁邊步行的原文意情景,表達了對離別的翻译思念和對家園的眷戀之情。下麵是别湖對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。桥别

《別湖橋》中文譯文:
晚上,湖桥和诗我在湖橋旁邊漫步,
家鄉被陂水隔斷。
回頭望去,仍然覺得離家萬裏,
盡管離別時間不算很長。
小牛子迎風站立,
孩童手持拐杖相隨。
竹籃車停在這裏打盹,
瞬間,它們成了詩。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪湖橋旁的景象,表達了詩人對離別的感受和對家鄉的眷戀之情。晚上的湖橋,映照著詩人內心的離愁別緒。家鄉被陂水分隔,使得離別的距離更為遙遠,回首望去,仿佛看到的是萬裏之遙。然而,離別的時間並不算長,這使得詩人心中的思念更加強烈。

詩中出現的小牛子和孩童,象征著家鄉的牧民和孩童遊玩的場景。小牛子迎風而立,展示出生命的朝氣和堅毅。孩童手持拐杖,隨行相伴,給人以活潑可愛的形象。這些形象的出現,使整首詩增添了生動感和童真的氛圍。

最後,詩人提到了一輛停在這裏的竹籃車,詩人的思緒停駐在這一瞬間,竹籃車成了詩的主題。這暗示著詩人在離別之中,突然被靈感觸動,將這一瞬間的景象化作了一首詩。這種轉折也表達了詩人對詩歌創作的熱愛和靈感的突然湧現。

總的來說,蘇泂的《別湖橋》通過描繪湖橋旁的景象和表達離別之情,展示了詩人對家鄉的眷戀和詩歌創作的熱情。詩中的形象生動可愛,情感豐富,給人以深刻的印象,使人產生對家園和離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別湖橋》蘇泂 拚音讀音參考

bié hú qiáo
別湖橋

bù zhuǎn hú qiáo wǎn, jiā yuán gé duàn bēi.
步轉湖橋晚,家園隔斷陂。
huí kàn yóu wàn lǐ, bié qù bù duō shí.
回看猶萬裏,別去不多時。
dú zǐ yíng fēng lì, tóng ér yǐ zhàng suí.
犢子迎風立,童兒以杖隨。
sǔn yú fāng zuò shuì, dào cǐ hū chéng shī.
筍輿方坐睡,到此忽成詩。

網友評論


* 《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別湖橋》 蘇泂宋代蘇泂步轉湖橋晚,家園隔斷陂。回看猶萬裏,別去不多時。犢子迎風立,童兒以杖隨。筍輿方坐睡,到此忽成詩。分類:《別湖橋》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《別湖橋》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。詩人描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別湖橋》別湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677f39926771442.html