《漢宮詞》 司馬光

宋代   司馬光 苜蓿花猶短,汉宫昌蒲葉未齊。词汉
更衣過柏穀,宫词光原走馬宿棠黎。司马诗意
逆旅聊懷璽,文翻田間共門雞。译赏
猶思飲雲露,析和高舉出虹蜺。汉宫
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),词汉字君實,宫词光原號迂叟,司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。汉宫生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《漢宮詞》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《漢宮詞》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

苜蓿花猶短,昌蒲葉未齊。
更衣過柏穀,走馬宿棠黎。
逆旅聊懷璽,田間共門雞。
猶思飲雲露,高舉出虹蜺。

中文譯文:
苜蓿花還未長高,昌蒲葉還未齊。
更衣穿過柏樹穀,騎馬宿落在棠黎。
在異鄉旅途中,隻能懷念璽印,與田間的雞共門。
依然思念飲用雲露,高舉著彩虹蜺。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者司馬光在漢宮的時光,表達了他對故鄉和平凡生活的思念之情。

首先,詩中的苜蓿花和昌蒲葉是對季節的描繪,暗示著時間的流逝。苜蓿花短暫的生長和昌蒲葉未能齊全,象征著作者在漢宮的時光短暫而不完整。

其次,詩中提到了更衣過柏穀和走馬宿棠黎,這些描寫表達了作者在漢宮中的行動和居住環境。更衣過柏穀意味著作者在行動中穿過柏樹穀,而走馬宿棠黎則描繪了作者在異鄉的旅途中宿落的情景。

接著,詩中提到了逆旅聊懷璽和田間共門雞。逆旅指的是在異鄉的旅途中,聊懷璽則表達了作者對故鄉和官職的思念。田間共門雞則表達了作者與田間農民共同生活的情景,暗示著作者對平凡生活的向往。

最後,詩中提到了猶思飲雲露和高舉出虹蜺。猶思飲雲露表達了作者對故鄉的思念,雲露象征著故鄉的自然之美。而高舉出虹蜺則表達了作者對美好事物的追求和向往。

總的來說,這首詩詞通過對漢宮生活的描繪,表達了作者對故鄉和平凡生活的思念之情,同時也表達了對美好事物的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢宮詞》司馬光 拚音讀音參考

hàn gōng cí
漢宮詞

mù xu huā yóu duǎn, chāng pú yè wèi qí.
苜蓿花猶短,昌蒲葉未齊。
gēng yī guò bǎi gǔ, zǒu mǎ sù táng lí.
更衣過柏穀,走馬宿棠黎。
nì lǚ liáo huái xǐ, tián jiān gòng mén jī.
逆旅聊懷璽,田間共門雞。
yóu sī yǐn yún lù, gāo jǔ chū hóng ní.
猶思飲雲露,高舉出虹蜺。

網友評論


* 《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢宮詞》 司馬光宋代司馬光苜蓿花猶短,昌蒲葉未齊。更衣過柏穀,走馬宿棠黎。逆旅聊懷璽,田間共門雞。猶思飲雲露,高舉出虹蜺。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677c39922332981.html

诗词类别

《漢宮詞》漢宮詞司馬光原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语