《曉發(一作趙嘏詩)》 姚鵠

唐代   姚鵠 旅行宜早發,晓发晓況複是作赵作赵南歸。
月影緣山盡,嘏诗嘏诗鍾聲隔浦微。姚鹄原文意
殘星螢共失,翻译落葉鳥和飛。赏析
去去渡南浦,和诗村中人出稀。晓发晓
分類: 惆悵時光

《曉發(一作趙嘏詩)》姚鵠 翻譯、作赵作赵賞析和詩意

詩詞:《曉發(一作趙嘏詩)》
作者:姚鵠

旅行宜早發,嘏诗嘏诗況複是姚鹄原文意南歸。
月影緣山盡,翻译鍾聲隔浦微。赏析
殘星螢共失,和诗落葉鳥和飛。晓发晓
去去渡南浦,村中人出稀。

譯文:
旅行宜早出發,特別是南歸之時。
月影在山的盡頭,鍾聲從遠處傳來。
殘星和螢火蟲都已隱沒,落葉伴著鳥兒飛舞。
出發去渡過南浦,村中的人已經稀少。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個旅行者在黎明時分出發的情景。作者以簡潔明快的語言,生動地表達了早晨旅行的理想時機,並運用景物描寫和細節刻畫的手法展示了早晨的寧靜和人煙稀少的鄉村景象。

詩中的“旅行宜早發,況複是南歸。”表示作者認為早上是出發旅行的最好時間,尤其是南歸之時。這一句揭示了作者向南歸去的身份和目的地,表達了對歸鄉的期望和渴望。

詩中的“月影緣山盡,鍾聲隔浦微。”通過描繪月光和鍾聲,展示了黎明時分的寧靜與美好。月影恰好出現在山的盡頭,而鍾聲從遠處傳來,給人一種寧靜和祥和的感覺。

詩中的“殘星螢共失,落葉鳥和飛。”通過運用對比手法,描繪了夜晚的殘星被陽光所取代,螢火蟲的光芒被陽光掩蓋,以及鳥兒在陽光下飛舞的情景。這一描寫不僅增添了整首詩的意境,也展示了早晨的活力和變化。

詩中的“去去渡南浦,村中人出稀。”描繪了作者準備離開的情景,村中的人已經稀少,給人一種空曠和寧靜的感覺。這一句展示了鄉村的寧靜和人煙稀少的景象,同時也強調了作者離開的決心和行動。

整首詩以簡潔的語言和生動的描寫展示了旅行者黎明時分出發的情景,同時通過對比和細節刻畫,表達了對歸鄉的渴望和早晨的寧靜美好。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以美好的想象和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發(一作趙嘏詩)》姚鵠 拚音讀音參考

xiǎo fā yī zuò zhào gǔ shī
曉發(一作趙嘏詩)

lǚ xíng yí zǎo fā, kuàng fù shì nán guī.
旅行宜早發,況複是南歸。
yuè yǐng yuán shān jǐn, zhōng shēng gé pǔ wēi.
月影緣山盡,鍾聲隔浦微。
cán xīng yíng gòng shī, luò yè niǎo hé fēi.
殘星螢共失,落葉鳥和飛。
qù qù dù nán pǔ, cūn zhōng rén chū xī.
去去渡南浦,村中人出稀。

網友評論

* 《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發一作趙嘏詩)》 姚鵠唐代姚鵠旅行宜早發,況複是南歸。月影緣山盡,鍾聲隔浦微。殘星螢共失,落葉鳥和飛。去去渡南浦,村中人出稀。分類:惆悵時光《曉發一作趙嘏詩)》姚鵠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《曉發一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作趙嘏詩)姚鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677c39893271984.html

诗词类别

《曉發(一作趙嘏詩)》曉發(一作的诗词

热门名句

热门成语