《題崔處士山居》 許渾

唐代   許渾 坐窮今古掩書堂,题崔题崔二頃湖田一半荒。处士处士
荊樹有花兄弟樂,山居山居赏析橘林無實子孫忙。许浑
龍歸曉洞雲猶濕,原文意麝過春山草自香。翻译
向夜欲歸心萬裏,和诗故園鬆月更蒼蒼。题崔题崔
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,处士处士晚唐最具影響力的山居山居赏析詩人之一,七五律尤佳,许浑後人擬之與詩聖杜甫齊名,原文意更有“許渾千首詩,翻译杜甫一生愁”之語。和诗

《題崔處士山居》許渾 翻譯、题崔题崔賞析和詩意

中文譯文:

題崔處士山居

坐在荒涼掩映的書堂裏,
翻閱古今的書籍。
一片湖田麵積的一半荒蕪。
荊樹開花了,兄弟們很快樂,
橘林卻沒有結果,子孫們很忙碌。

早晨,龍飛回洞穴,雲還是濕的。
麝香途經春山,草自然芬芳。
夜晚向著家鄉歸心萬裏,
故園裏的鬆樹下,月光更加蒼蒼。

詩意和賞析:

這首詩以崔處士的山居為題材,描繪了山居生活的安靜和孤寂。

作者許渾通過描寫坐在荒涼且不為人所知的書堂裏,翻閱古今書籍,表達了崔處士追求知識的精神和學識的廣博。描述了一片湖田一半荒蕪,反映了山居生活的清貧和舍棄世俗的態度。

詩中荊樹開花了,兄弟們很快樂,與橘林沒有結果,子孫們很忙碌形成對比,表達了作者對於物質和人世喧囂的淡漠和超脫。

在描寫早晨時,龍歸洞穴,雲還濕潤,以及麝香途經春山,草自然芬芳,展現了自然界的美好景象,與處士山居的寧靜相互呼應。

最後,向夜欲歸的時候,描寫了詩人對故園的思念和歸鄉之情,以及故園的鬆樹下,月光蒼蒼,給人以鬱鬱寡歡之感。

整首詩通過細膩的描寫和對比,展現了作者借崔處士的山居生活表達對名利、物質與家鄉情愫的反思,傳達了一種超脫塵世的心境和對自然界的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題崔處士山居》許渾 拚音讀音參考

tí cuī chǔ shì shān jū
題崔處士山居

zuò qióng jīn gǔ yǎn shū táng, èr qǐng hú tián yī bàn huāng.
坐窮今古掩書堂,二頃湖田一半荒。
jīng shù yǒu huā xiōng dì lè,
荊樹有花兄弟樂,
jú lín wú shí zǐ sūn máng.
橘林無實子孫忙。
lóng guī xiǎo dòng yún yóu shī, shè guò chūn shān cǎo zì xiāng.
龍歸曉洞雲猶濕,麝過春山草自香。
xiàng yè yù guī xīn wàn lǐ, gù yuán sōng yuè gèng cāng cāng.
向夜欲歸心萬裏,故園鬆月更蒼蒼。

網友評論

* 《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題崔處士山居》 許渾唐代許渾坐窮今古掩書堂,二頃湖田一半荒。荊樹有花兄弟樂,橘林無實子孫忙。龍歸曉洞雲猶濕,麝過春山草自香。向夜欲歸心萬裏,故園鬆月更蒼蒼。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題崔處士山居》題崔處士山居許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677b39893128447.html