《贈別楊員外巨源》 元稹

唐代   元稹 憶昔西河縣下時,赠别青山憔悴宦名卑。杨员源赠员外元稹原文意
揄揚陶令緣求酒,外巨結托蕭娘隻在詩。别杨
朱紫衣裳浮世重,巨源蒼黃歲序長年悲。翻译
白頭後會知何日,赏析一盞煩君不用辭。和诗
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,赠别或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),杨员源赠员外元稹原文意字微之,外巨別字威明,别杨唐洛陽人(今河南洛陽)。巨源父元寬,翻译母鄭氏。赏析為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《贈別楊員外巨源》元稹 翻譯、賞析和詩意

《贈別楊員外巨源》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
憶起曾在西河縣下時,青山已憔悴,宦途名利卑微。我追隨陶令的足跡尋找美酒,倚托在蕭娘的詩篇之間。華麗的衣袍在塵世間重重疊疊,蒼黃的歲月長年帶來悲傷。等到白發蒼蒼之後,我們何時再會,一杯酒將解除你的憂愁,無需言辭辭別。

詩意:
這首詩詞描述了詩人元稹與楊員外巨源的離別。元稹回憶起他們曾在西河縣時的往事,青山已經失去了往日的繁盛,而他們的官職地位也降低了。元稹回憶起曾與巨源一起追隨名士陶淵明的足跡,尋找美酒,倚托在才女蕭娘的詩篇中。然而,現實中的華麗衣袍並不能掩蓋塵世的浮躁,歲月的流逝帶來了無盡的悲傷。元稹不知道在白發蒼蒼之後還能與巨源再會,因此他用一杯酒來表達對巨源的離別,希望能解除他的憂愁,無需多言。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了作者對離別的思念和不舍之情。它通過描述曾經的美好時光與現實的落差,展現了人生的無常和變遷。詩中的西河縣、陶令、蕭娘等都是唐代文人雅士的象征,代表了詩人對美好事物的追求和向往。華麗的衣袍和蒼黃的歲序則象征了塵世的浮華和時光的流轉。詩中的離別情景給人以深深的思索,讓人感歎人生離合的無常和歲月帶來的悲傷。最後,作者用一杯酒來表達對離別對象的祝福和關懷,同時也表達了自己的心情。整首詩詞意境深遠,表達了作者對友誼和美好時光的懷念,以及對未來的不確定和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別楊員外巨源》元稹 拚音讀音參考

zèng bié yáng yuán wài jù yuán
贈別楊員外巨源

yì xī xī hé xiàn xià shí, qīng shān qiáo cuì huàn míng bēi.
憶昔西河縣下時,青山憔悴宦名卑。
yú yáng táo lìng yuán qiú jiǔ,
揄揚陶令緣求酒,
jié tuō xiāo niáng zhī zài shī.
結托蕭娘隻在詩。
zhū zǐ yī shang fú shì zhòng, cāng huáng suì xù cháng nián bēi.
朱紫衣裳浮世重,蒼黃歲序長年悲。
bái tóu hòu huì zhī hé rì, yī zhǎn fán jūn bù yòng cí.
白頭後會知何日,一盞煩君不用辭。

網友評論

* 《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別楊員外巨源》 元稹唐代元稹憶昔西河縣下時,青山憔悴宦名卑。揄揚陶令緣求酒,結托蕭娘隻在詩。朱紫衣裳浮世重,蒼黃歲序長年悲。白頭後會知何日,一盞煩君不用辭。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-83 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別楊員外巨源》贈別楊員外巨源元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/677a39901695686.html