《江頭雨霽》 釋文珦

宋代   釋文珦 雨收江路涼,江头江徐行吊孤影。雨霁雨霁译赏
遠岫夕陽明,释文诗意平洲霽華靜。珦原析和
流頭人盡歸,文翻佳趣在漁艇。江头江
漁翁不自知,雨霁雨霁译赏醉臥風吹醒。释文诗意
分類:

《江頭雨霽》釋文珦 翻譯、珦原析和賞析和詩意

詩詞:《江頭雨霽》
朝代:宋代
作者:釋文珦

江頭雨霽,文翻描繪了雨後江邊的江头江景象。雨過天晴,雨霁雨霁译赏江路變得涼爽宜人,释文诗意平靜的珦原析和江水映照出孤寂的身影。遠處的文翻山嶽在夕陽的照耀下清晰可見,平洲的霽光照耀著寧靜的水麵。人們渡過江頭,歸家的人慢慢離去,隻有漁船上的人仍然留在江上享受美好的時光。漁翁沉浸在自己的世界中,毫不知覺地被微風吹醒。

這首詩通過描繪雨後江景,展現了大自然的美麗與寧靜。雨過天晴的景象給人以清新的感覺,江水和山嶽形成了一幅宜人的畫卷。詩中的漁翁是一個與世無爭、自得其樂的形象,他沉浸在漁船上,不受外界幹擾,享受著獨特的樂趣。整首詩以簡潔明快的語言描繪出一幅寧靜美麗的江景畫麵,展現了大自然的神奇和人與自然的和諧。

這首詩詞以自然景物為主題,通過細膩的描寫和簡練的語言,表達出作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。同時,詩中的漁翁形象也寄托了人們對自由自在、寧靜享受生活的向往。整首詩抓住了雨後江景的獨特魅力,以其獨特的意境和清新的情感,給人以視覺和心靈上的愉悅。

總的來說,這首詩詞描繪了雨後江景的美麗和寧靜,通過自然景物的描寫展現出作者對大自然的讚美和對寧靜生活的向往。詩中的漁翁形象也寄托了人們對自由自在、寧靜享受生活的向往。整首詩以簡練明快的語言,給人以清新、愉悅的感受,讓人仿佛置身於雨後江頭的美景之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江頭雨霽》釋文珦 拚音讀音參考

jiāng tóu yǔ jì
江頭雨霽

yǔ shōu jiāng lù liáng, xú xíng diào gū yǐng.
雨收江路涼,徐行吊孤影。
yuǎn xiù xī yáng míng, píng zhōu jì huá jìng.
遠岫夕陽明,平洲霽華靜。
liú tóu rén jǐn guī, jiā qù zài yú tǐng.
流頭人盡歸,佳趣在漁艇。
yú wēng bù zì zhī, zuì wò fēng chuī xǐng.
漁翁不自知,醉臥風吹醒。

網友評論


* 《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江頭雨霽》 釋文珦宋代釋文珦雨收江路涼,徐行吊孤影。遠岫夕陽明,平洲霽華靜。流頭人盡歸,佳趣在漁艇。漁翁不自知,醉臥風吹醒。分類:《江頭雨霽》釋文珦 翻譯、賞析和詩意詩詞:《江頭雨霽》朝代:宋代作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江頭雨霽》江頭雨霽釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676e39899692216.html