《次韻寄蘇仲質》 丘葵

宋代   丘葵 十年前事付流水,次韵次韵清夢悠悠何處尋。寄苏寄苏
老去誰憐三獻玉,仲质仲质生來不受四知金。丘葵
窮途賴有陳雷友,原文意大雅應殊鄭衛音。翻译
俗子紛紛敗人意,赏析何時握手再論心。和诗
分類:

《次韻寄蘇仲質》丘葵 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻寄蘇仲質》是寄苏寄苏宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是仲质仲质詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

十年前事付流水,丘葵
清夢悠悠何處尋。原文意
老去誰憐三獻玉,翻译
生來不受四知金。赏析
窮途賴有陳雷友,
大雅應殊鄭衛音。
俗子紛紛敗人意,
何時握手再論心。

譯文:
十年前的事情已經隨著流水遠去,
清夢漫長而遙遠,無處尋覓。
年老之時,誰會珍視曾經獻上的寶玉,
生來就不能擁有被眾人所知的財富。
在困境中,我依靠著陳雷這位朋友,
高雅的音樂應該與普通的音樂有所區別。
庸俗的人們紛紛敗壞了我的心意,
不知何時能再次握手並探討內心的真實。

詩意:
這首詩詞表達了作者對人生經曆的反思和感慨。詩人回顧了過去十年的事情,感歎時間如水般流逝,已經難以追尋清澈的夢境。他認為自己年老時,曾經獻上的寶玉無人珍視,而世俗的財富卻從未屬於他。然而,他在困境中仍能依靠朋友陳雷的支持。他認為真正的音樂應該超越庸俗的娛樂,具備高雅的品質。最後,他對庸俗的人們感到失望,希望能有機會與有情趣的人相遇,再次探討內心的真實。

賞析:
這首詩詞展現了作者對人生的思考和內心的不滿。通過對過去十年的回顧,詩人表達了對時間流逝的無奈和對夢境難覓的渴望。他對年老後被遺忘的感歎,凸顯了對名利虛榮的批判。然而,詩人並未完全絕望,他在朋友的支持下依然能夠在困境中堅持。對於音樂的論述,展示了作者對高雅藝術的追求和對庸俗娛樂的厭倦。最後,詩人期待能夠與有情趣的人相遇,重新找到思想的共鳴。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對人生的思考和對真實的向往,傳達出一種淡泊名利、追求內心真實的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻寄蘇仲質》丘葵 拚音讀音參考

cì yùn jì sū zhòng zhì
次韻寄蘇仲質

shí nián qián shì fù liú shuǐ, qīng mèng yōu yōu hé chǔ xún.
十年前事付流水,清夢悠悠何處尋。
lǎo qù shuí lián sān xiàn yù, shēng lái bù shòu sì zhī jīn.
老去誰憐三獻玉,生來不受四知金。
qióng tú lài yǒu chén léi yǒu, dà yá yīng shū zhèng wèi yīn.
窮途賴有陳雷友,大雅應殊鄭衛音。
sú zǐ fēn fēn bài rén yì, hé shí wò shǒu zài lùn xīn.
俗子紛紛敗人意,何時握手再論心。

網友評論


* 《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻寄蘇仲質》 丘葵宋代丘葵十年前事付流水,清夢悠悠何處尋。老去誰憐三獻玉,生來不受四知金。窮途賴有陳雷友,大雅應殊鄭衛音。俗子紛紛敗人意,何時握手再論心。分類:《次韻寄蘇仲質》丘葵 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676e39899425277.html

诗词类别

《次韻寄蘇仲質》次韻寄蘇仲質丘葵的诗词

热门名句

热门成语