《浪淘沙》 韓維

宋代   韓維 飽食日□□。浪淘浪淘
□上危亭。沙韩诗意沙韩
東風昨夜入□□。维原文翻
□□雪晴雲□□,译赏□遍銀屏。析和
回首歎勞生。浪淘浪淘
□鼎相承。沙韩诗意沙韩
皇恩早晚□□□。维原文翻
□□陂邊垂釣手,译赏不負幽情。析和
分類: 秋天歸隱生活 浪淘沙

《浪淘沙》韓維 翻譯、浪淘浪淘賞析和詩意

《浪淘沙》是沙韩诗意沙韩一首宋代詩詞,作者是维原文翻韓維。根據提供的译赏內容,這首詩詞的析和中文譯文、詩意和賞析如下:

浪淘沙

飽食日無憂,坐上危亭。
東風昨夜入夢來,萬裏雪晴雲平鋪,花遍銀屏。
回首歎勞生,世代勤勞不輟。
皇恩早晚有歸期,我在陂邊垂釣手,不負幽情。

詩詞的中文譯文:
浪淘沙

吃飽了就沒有憂慮,坐在高高的亭台上。
昨夜東風入夢中,千裏的雪晴天、雲朵平鋪,花兒開滿了屏風。
回首歎息勞碌的生活,代代辛勤勞作不停。
皇恩遲早會有回報,我在湖邊垂釣,不辜負這寧靜的心境。

詩意和賞析:
這首詩以優美的語言描繪了一個寧靜祥和的景象,表達了詩人對勤勞生活和自然環境的讚美和熱愛。

首先,詩人通過描述自己飽食無憂的日子,坐在危亭之上,展示了安逸和寧靜。接著,他描繪了昨夜東風的入夢和雪晴天的美景,用形容詞"萬裏雪晴雲平鋪"和"花遍銀屏"來表達美麗和宏大的景象,將讀者帶入了一幅宛如畫屏的壯麗圖景。

然後,詩人回首自己勞碌的一生,表達了對艱苦勞動的歎息和思考。他提到世代勞作不輟,意味著勞動是一代又一代人的責任和使命。詩人感慨地表示,皇恩終將回報,人們的努力和辛勤終將得到回報和認可。

最後兩句"我在陂邊垂釣手,不負幽情",表達了詩人在湖邊垂釣時的寧靜心境和對幽靜生活的珍視。這句話也可以理解為詩人對自己努力工作的回報,他在寧靜的環境中享受著勞動的成果,不辜負了自己內心的情感。

總體而言,這首詩以細膩的描寫和深邃的情感,表達了詩人對勞動生活的思考和讚美,以及對自然環境的敬畏和珍視。同時,詩中所描繪的美景也給人以心靈的寧靜和慰藉,讓人感受到生活中的美好和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》韓維 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

bǎo shí rì.
飽食日□□。
shàng wēi tíng.
□上危亭。
dōng fēng zuó yè rù.
東風昨夜入□□。
xuě qíng yún, biàn yín píng.
□□雪晴雲□□,□遍銀屏。
huí shǒu tàn láo shēng.
回首歎勞生。
dǐng xiāng chéng.
□鼎相承。
huáng ēn zǎo wǎn.
皇恩早晚□□□。
bēi biān chuí diào shǒu, bù fù yōu qíng.
□□陂邊垂釣手,不負幽情。

網友評論

* 《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)专题为您介绍:《浪淘沙》 韓維宋代韓維飽食日□□。□上危亭。東風昨夜入□□。□□雪晴雲□□,□遍銀屏。回首歎勞生。□鼎相承。皇恩早晚□□□。□□陂邊垂釣手,不負幽情。分類:秋天歸隱生活浪淘沙《浪淘沙》韓維 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)原文,《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)翻译,《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)赏析,《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)阅读答案,出自《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676e39896243659.html

诗词类别

《浪淘沙》韓維原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语