《客行》 馬戴

唐代   馬戴 路岐長不盡,客行客行客恨杳難通。马戴
蘆荻晚汀雨,原文意柳花南浦風。翻译
亂鍾嘶馬急,赏析殘日半帆紅。和诗
卻羨漁樵侶,客行客行閑歌落照中。马戴
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),原文意字虞臣,翻译唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。赏析晚唐時期著名詩人。和诗

《客行》馬戴 翻譯、客行客行賞析和詩意

詩詞《客行》是马戴唐代馬戴創作的。以下是原文意這首詩的中文譯文:

路途迢迢漫無邊,客人愁苦無法言。蘆荻晚霞落灘上,柳花南岸風溫暖。敲亂鍾鳴馬蹦跳,夕陽染紅半片帆。我羨慕漁民和樵夫,他們在江邊休閑歌頌。

這首詩傳遞了一種行走在陌生土地上時的孤獨和思鄉之情。路途漫長無盡,客人心中的思念無法排解。在黃昏時分,蘆荻在灘塗上輕輕搖曳,岸邊的柳花隨風搖曳,這景象使客人想起了他對家鄉的思念之情。一旦他聽到亂敲的鍾聲,看到紅色的夕陽照在半片帆上,他便心生羨慕,希望自己能過著漁樵的悠閑生活,自由自在地在江邊歌頌自然美景。

這首詩以簡潔而婉約的語言表達出了客人在旅途中的情感和對自由生活的向往。作者巧妙地運用了自然景物的描寫,使讀者能夠感受到孤獨、思鄉和渴望的情感。通過描繪黃昏時的蘆荻、柳花和夕陽,作者傳遞了一種對自然美景和自由生活的向往。整首詩意境深遠,想象力豐富,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客行》馬戴 拚音讀音參考

kè xíng
客行

lù qí zhǎng bù jìn, kè hèn yǎo nán tōng.
路岐長不盡,客恨杳難通。
lú dí wǎn tīng yǔ, liǔ huā nán pǔ fēng.
蘆荻晚汀雨,柳花南浦風。
luàn zhōng sī mǎ jí, cán rì bàn fān hóng.
亂鍾嘶馬急,殘日半帆紅。
què xiàn yú qiáo lǚ, xián gē luò zhào zhōng.
卻羨漁樵侶,閑歌落照中。

網友評論

* 《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客行》 馬戴唐代馬戴路岐長不盡,客恨杳難通。蘆荻晚汀雨,柳花南浦風。亂鍾嘶馬急,殘日半帆紅。卻羨漁樵侶,閑歌落照中。分類:作者簡介(馬戴)馬戴799—869),字虞臣,唐定州曲陽今江蘇省東海縣)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客行》客行馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676e39896095137.html