《客中作》 牟融

唐代   牟融 十年江漢客,客中幾度帝京遊。作客中作
跡比風前葉,牟融身如水上鷗。原文意
醉吟愁裏月,翻译羞對鏡中秋。赏析
悵望頻回首,和诗西風憶故丘。客中
分類:

《客中作》牟融 翻譯、作客中作賞析和詩意

《客中作》是牟融唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年江漢客,翻译
幾度帝京遊。赏析
跡比風前葉,和诗
身如水上鷗。客中
醉吟愁裏月,
羞對鏡中秋。
悵望頻回首,
西風憶故丘。

詩意:
這首詩詞描述了作者牟融在江漢地區作客十年的經曆。他多次遊曆帝京(指長安,唐朝的首都),行蹤像風中的落葉,身形宛如水上的海鷗。在醉飲中吟唱,心中滿是憂愁,月光照在他的臉上,他感到羞愧,仿佛麵對著鏡子中的秋天。他經常懷念過去,頻繁地回首望去,西風吹來時,他回憶起故鄉的丘陵之地。

賞析:
《客中作》這首詩詞展現了牟融作為江漢地區的客人的心境和情感。詩中的描寫充滿了離愁別緒和懷舊之情。通過對自然景物的比喻和自我映射,詩人表達了自己在客居他鄉的孤獨和無助之感。他的跡象如同風中的葉子,無法留下痕跡;他的身姿如同水上的鷗鳥,遊離不定。詩人在酒醉和吟詠中尋求慰藉,然而月光的照射使他感到羞愧,仿佛自己的內心被曝露出來。他時常回首望故鄉,西風吹來時更加深了他對家鄉的思念之情。整首詩以自然景物和詩人的情感交融,表達了牟融在異鄉漂泊的心境和對故鄉的深深眷戀。

這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人內心世界的動態變化,同時也揭示了唐代士人在遠離家鄉時的孤獨和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中作》牟融 拚音讀音參考

kè zhōng zuò
客中作

shí nián jiāng hàn kè, jǐ dù dì jīng yóu.
十年江漢客,幾度帝京遊。
jī bǐ fēng qián yè, shēn rú shuǐ shàng ōu.
跡比風前葉,身如水上鷗。
zuì yín chóu lǐ yuè, xiū duì jìng zhōng qiū.
醉吟愁裏月,羞對鏡中秋。
chàng wàng pín huí shǒu, xī fēng yì gù qiū.
悵望頻回首,西風憶故丘。

網友評論

* 《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中作》 牟融唐代牟融十年江漢客,幾度帝京遊。跡比風前葉,身如水上鷗。醉吟愁裏月,羞對鏡中秋。悵望頻回首,西風憶故丘。分類:《客中作》牟融 翻譯、賞析和詩意《客中作》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中作》客中作牟融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676d39892996758.html