《宿畢侍禦宅》 錢起

唐代   錢起 交情頻更好,宿毕侍御赏析子有古人風。宅宿
晤語清霜裏,毕侍平生苦節同。御宅原文意
心惟二仲合,钱起室乃一瓢空。翻译
落葉寄秋菊,和诗愁雲低夜鴻。宿毕侍御赏析
薄寒燈影外,宅宿殘漏雨聲中。毕侍
明發南昌去,御宅原文意回看禦史驄。钱起
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),翻译字仲文,和诗漢族,宿毕侍御赏析吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

《宿畢侍禦宅》錢起 翻譯、賞析和詩意

《宿畢侍禦宅》是唐代錢起所作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

宿畢侍禦宅
在畢侍禦的宅院過夜

交情頻更好
常常交往,關係更好

子有古人風
你有著古人的風範

晤語清霜裏
談話像清晨的霜

平生苦節同
一生中的辛苦奮鬥與堅守是相同的

心惟二仲合
心靈相通,形同一體

室乃一瓢空
住處是一片空虛

落葉寄秋菊
落葉寄托著秋菊的憂傷

愁雲低夜鴻
愁雲深沉,夜鴻飛過

薄寒燈影外
輕微的寒意,映在燈光之外

殘漏雨聲中
零星的雨聲從漏洞中傳來

明發南昌去
明天啟程去南昌

回看禦史驄
回頭看一眼離去的禦史的駿馬

這首詩詞表達了作者與畢侍禦的深厚友情,雖然住處簡陋,但彼此心靈相通,交流無礙。詩中通過描繪秋天景色和離別之情,抒發了作者內心的苦悶和孤獨。最後兩句表達了離別的時刻,作者感慨萬分,回首望著離去的禦史驄,淒涼之情油然而生。整首詩詞通過運用自然景物和離別情感的描寫,表達了作者內心的孤獨和憂傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿畢侍禦宅》錢起 拚音讀音參考

sù bì shì yù zhái
宿畢侍禦宅

jiāo qíng pín gèng hǎo, zi yǒu gǔ rén fēng.
交情頻更好,子有古人風。
wù yǔ qīng shuāng lǐ, píng shēng kǔ jié tóng.
晤語清霜裏,平生苦節同。
xīn wéi èr zhòng hé, shì nǎi yī piáo kōng.
心惟二仲合,室乃一瓢空。
luò yè jì qiū jú, chóu yún dī yè hóng.
落葉寄秋菊,愁雲低夜鴻。
báo hán dēng yǐng wài, cán lòu yǔ shēng zhōng.
薄寒燈影外,殘漏雨聲中。
míng fā nán chāng qù, huí kàn yù shǐ cōng.
明發南昌去,回看禦史驄。

網友評論

* 《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿畢侍禦宅》 錢起唐代錢起交情頻更好,子有古人風。晤語清霜裏,平生苦節同。心惟二仲合,室乃一瓢空。落葉寄秋菊,愁雲低夜鴻。薄寒燈影外,殘漏雨聲中。明發南昌去,回看禦史驄。分類:作者簡介(錢起)錢起7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676c39902196258.html

诗词类别

《宿畢侍禦宅》宿畢侍禦宅錢起原文的诗词

热门名句

热门成语