《枕上偶成》 胡仲參

宋代   胡仲參 客樓蕭索抱愁眠,枕上枕上雁過聲聲到枕邊。偶成偶成
念腳動如魚撥刺,胡仲吟身寒似鷺聯拳。参原
匣中幸有劉琨劍,文翻囊裏猶餘杜老錢。译赏
忽憶西山山下路,析和夜深霜露滴鬆稈。诗意
分類:

《枕上偶成》胡仲參 翻譯、枕上枕上賞析和詩意

《枕上偶成》是偶成偶成宋代胡仲參的一首詩詞。以下是胡仲詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚躺在枕頭上,参原無意中寫下的文翻詩詞,
客樓冷落寂寞,译赏懷著憂愁入眠。析和
雁兒呼嘯聲頻傳,直到我的枕邊。
想起腳步聲如魚兒挑動刺,
吟唱時身體感到寒冷,就像鷺鳥聯合拳擊。
匣子裏還有幸存的劉琨的劍,
囊中還有杜老的錢財。
突然想起西山下的小路,
深夜裏霜露滴落在鬆稈上。

詩意和賞析:
《枕上偶成》是一首表達孤寂思念之情的詩詞。詩中客樓冷落蕭索,詩人抱著憂愁入眠。雁兒的呼嘯聲傳來,給詩人帶來了思鄉之情。詩人念著腳步聲如魚兒挑動刺,吟唱時感到身體的寒冷,比喻內心的孤獨寂寞。詩人回憶起匣子裏的劉琨的劍和囊中的杜老的錢財,可能是借以表達詩人內心的寄托和對過去的回憶。最後,詩人突然想起西山下的小路,夜深時霜露滴落在鬆稈上,給人以清幽的意境。

整首詩詞以孤寂、思鄉、憂愁為主題,通過描繪客樓的冷落、雁兒的呼嘯聲、自身的寒冷感受等形象細節,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。通過對劍和錢財的提及,加入了對過去的回憶和寄托,展示了詩人對於往事的眷戀。最後一句描繪了夜深時霜露滴落在鬆稈上的景象,給人以幽靜清新的感受,也有一種淡淡的淒涼之意。整首詩詞通過細膩的描寫和意境的營造,表達了詩人內心的情感和對於大自然的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《枕上偶成》胡仲參 拚音讀音參考

zhěn shàng ǒu chéng
枕上偶成

kè lóu xiāo suǒ bào chóu mián, yàn guò shēng shēng dào zhěn biān.
客樓蕭索抱愁眠,雁過聲聲到枕邊。
niàn jiǎo dòng rú yú bō cī, yín shēn hán shì lù lián quán.
念腳動如魚撥刺,吟身寒似鷺聯拳。
xiá zhōng xìng yǒu liú kūn jiàn, náng lǐ yóu yú dù lǎo qián.
匣中幸有劉琨劍,囊裏猶餘杜老錢。
hū yì xī shān shān xià lù, yè shēn shuāng lù dī sōng gǎn.
忽憶西山山下路,夜深霜露滴鬆稈。

網友評論


* 《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《枕上偶成》 胡仲參宋代胡仲參客樓蕭索抱愁眠,雁過聲聲到枕邊。念腳動如魚撥刺,吟身寒似鷺聯拳。匣中幸有劉琨劍,囊裏猶餘杜老錢。忽憶西山山下路,夜深霜露滴鬆稈。分類:《枕上偶成》胡仲參 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676b39928477376.html

诗词类别

《枕上偶成》枕上偶成胡仲參原文、的诗词

热门名句

热门成语