《泊通明》 蘇泂

宋代   蘇泂 午夜通明泊,泊通朝來自啟篷。明泊
驟看潮帶雨,通明還作雪隨風。苏泂赏析
酒薄愁無料,原文意詩難老未工。翻译
疏寮有奇士,和诗恨不此行同。泊通
分類:

《泊通明》蘇泂 翻譯、明泊賞析和詩意

《泊通明》是通明蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是苏泂赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泊在明亮的原文意夜晚,清晨來臨,翻译船篷自啟。和诗突然看見潮水帶著雨水,泊通仿佛是隨風飄揚的雪花。酒雖淡,但愁苦無法估量;詩雖難作,但老去後仍未能有所成就。在這疏離的寮舍裏,有一些特立獨行的士人,我多麽希望與他們同行。

這首詩詞通過船泊夜晚的景象,表達了詩人內心深處的情感和願望。夜晚的明亮象征著詩人的心靈清明,而清晨的到來則象征著新的希望和機遇。詩人眼前突然出現的潮水和雨水,以及雪花的形象,給人一種變幻莫測、美麗而短暫的感覺。詩人對酒和詩的描述,暗示了他對生活和創作的苦悶和不滿。他渴望遇到一些有才華、有見地的人,與他們一同分享心靈的奇妙旅程。

整首詩詞以自然景物為背景,通過對景物的描繪和抒發內心情感,折射出詩人對生活的感慨和追求。詩中蘊含著對人生和創作的思考,表達了對理想境界和誌同道合之人的向往。這首詩詞以簡練的語言和意象豐富的描寫,展現了蘇泂獨特的藝術才華和情感表達能力,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到詩人內心世界的深沉與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊通明》蘇泂 拚音讀音參考

pō tōng míng
泊通明

wǔ yè tōng míng pō, zhāo lái zì qǐ péng.
午夜通明泊,朝來自啟篷。
zhòu kàn cháo dài yǔ, hái zuò xuě suí fēng.
驟看潮帶雨,還作雪隨風。
jiǔ báo chóu wú liào, shī nán lǎo wèi gōng.
酒薄愁無料,詩難老未工。
shū liáo yǒu qí shì, hèn bù cǐ xíng tóng.
疏寮有奇士,恨不此行同。

網友評論


* 《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊通明》 蘇泂宋代蘇泂午夜通明泊,朝來自啟篷。驟看潮帶雨,還作雪隨風。酒薄愁無料,詩難老未工。疏寮有奇士,恨不此行同。分類:《泊通明》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《泊通明》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊通明》泊通明蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676b39926888573.html