《塞上晚春憶家》 董少玉

明代   董少玉 新草滿長堤,塞上塞上诗意思鄉望月遲。晚春晚春文翻
露桃深中酒,忆家忆家玉原译赏煙柳淡塗眉。董少
秋塞關難掩,析和春江棹可移。塞上塞上诗意
此身同越鳥,晚春晚春文翻夜夜想南枝。忆家忆家玉原译赏
分類:

《塞上晚春憶家》董少玉 翻譯、董少賞析和詩意

《塞上晚春憶家》是析和明代董少玉的一首詩詞,描述了作者在邊塞地區的塞上塞上诗意春天懷念家鄉的情景。

詩詞的晚春晚春文翻中文譯文如下:
新草滿長堤,
思鄉望月遲。忆家忆家玉原译赏
露桃深中酒,董少
煙柳淡塗眉。析和
秋塞關難掩,
春江棹可移。
此身同越鳥,
夜夜想南枝。

詩意是在塞外的春天,作者望著新生的綠草覆蓋著長堤,心中湧起對故鄉的思念。他靜靜地凝望著月亮,卻感覺時間過得很慢,仿佛思念的思緒和月亮一樣遲遲無法抵達。夜露滋潤著桃花,桃花的香氣深深地滲透在酒中,喝一口酒,仿佛能品嚐到家鄉的滋味。遠處的煙霧輕柔地覆蓋著垂柳,垂柳的嫩綠色輕輕地點綴了眉間。秋天的邊塞關口難以封閉,春江的船隻可以暢行,這一切都使得作者的身心感到無比的疲憊和彷徨。他比喻自己的身體就像是越鳥一樣,夜夜思念著南方的枝條,渴望回到故鄉。

這首詩詞通過對塞外春天的描繪,表達了作者對家鄉的深深思念之情。他通過自然景物的描寫,將自己內心的情感與外在的環境相結合,通過對草、月、桃、酒、煙、柳、塞、江等元素的運用,展示了作者深深的鄉愁和離散之苦。詩中的意象生動而富有感染力,讓讀者能夠感受到作者對故鄉的眷戀和渴望。整首詩詞以簡潔的語言描述了作者在塞外的孤寂和無助,同時也透露出對故鄉溫暖和憧憬的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞上晚春憶家》董少玉 拚音讀音參考

sāi shàng wǎn chūn yì jiā
塞上晚春憶家

xīn cǎo mǎn zhǎng dī, sī xiāng wàng yuè chí.
新草滿長堤,思鄉望月遲。
lù táo shēn zhōng jiǔ, yān liǔ dàn tú méi.
露桃深中酒,煙柳淡塗眉。
qiū sāi guān nán yǎn, chūn jiāng zhào kě yí.
秋塞關難掩,春江棹可移。
cǐ shēn tóng yuè niǎo, yè yè xiǎng nán zhī.
此身同越鳥,夜夜想南枝。

網友評論


* 《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞上晚春憶家》 董少玉明代董少玉新草滿長堤,思鄉望月遲。露桃深中酒,煙柳淡塗眉。秋塞關難掩,春江棹可移。此身同越鳥,夜夜想南枝。分類:《塞上晚春憶家》董少玉 翻譯、賞析和詩意《塞上晚春憶家》是明代董 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676a39929667873.html

诗词类别

《塞上晚春憶家》塞上晚春憶家董少的诗词

热门名句

热门成语