《王維》 徐鈞

宋代   徐鈞 凝碧池頭聽樂時,王维王不能身死但能悲。徐钧
輞川他日成名勝,原文意藉得朝天一首詩。翻译
分類:

《王維》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《王維》
朝代:宋代
作者:徐鈞

王維的和诗詩詞表達了對人生苦樂的思考和對藝術的追求。這首詩以凝碧池頭聽樂為情境,王维王通過描述主人公的徐钧內心感受,揭示了人們在歡樂中感受到的原文意悲傷和對逝去時光的思念之情。詩中還透露出對輞川的翻译美景及對成名勝的期許,並以寫詩為手段來實現這種向往。赏析

這首詩的和诗中文譯文並沒有提供,但從詩的王维王內容來看,我們可以推測它可能以自然景觀為背景,徐钧描繪了一個凝碧的原文意池塘,主人公在這裏欣賞音樂。然而,盡管他能夠體驗到歡樂,但也無法擺脫內心的悲傷。作者還提到輞川成為名勝之地的未來,並將寫詩作為自己獲得這種名聲的方式。

這首詩的詩意主要表達了人生的複雜和矛盾。盡管我們可能在歡樂中感到愉悅,但內心深處往往存在著一種無法消除的悲傷。這種情感的交織使我們對生活更加深刻地思考和感悟。同時,詩中通過對輞川的描繪,展示了作者對美景和成名的向往,以及通過詩歌創作來實現這種向往的渴望。

這首詩的賞析在於它巧妙地表達了人情世故和藝術追求的關係。作者通過將主人公置於凝碧池塘中欣賞音樂的情境中,將人們對快樂的追求和內心的悲傷相結合,展示了人生的複雜性。同時,通過提及輞川的未來成名勝景,作者表達了對美的追求和對成就的渴望。通過寫詩來實現這種向往的意願更是彰顯了詩人對藝術的熱愛和追求。這首詩整體給人一種深邃而內斂的藝術感受,引發讀者對人生、情感和藝術的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王維》徐鈞 拚音讀音參考

wáng wéi
王維

níng bì chí tóu tīng lè shí, bù néng shēn sǐ dàn néng bēi.
凝碧池頭聽樂時,不能身死但能悲。
wǎng chuān tā rì chéng míng shèng, jí dé cháo tiān yī shǒu shī.
輞川他日成名勝,藉得朝天一首詩。

網友評論


* 《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王維》 徐鈞宋代徐鈞凝碧池頭聽樂時,不能身死但能悲。輞川他日成名勝,藉得朝天一首詩。分類:《王維》徐鈞 翻譯、賞析和詩意詩詞:《王維》朝代:宋代作者:徐鈞王維的詩詞表達了對人生苦樂的思考和對藝術的追 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王維》王維徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676a39901133932.html