《偈一首》 釋祖元

宋代   釋祖元 小庵小舍小叢林,偈首偈首土地何須八九人。释祖诗意
若解輪番來打供,元原译赏免教碎作一堆塵。文翻
分類:

《偈一首》釋祖元 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞的偈首偈首中文譯文:

小庵小舍小叢林,
A small hut,释祖诗意 a small house, a small grove,
土地何須八九人。
Why do we need eight or nine people for it?元原译赏
若解輪番來打供,
If we take turns to offer prayers,文翻
免教碎作一堆塵。
It will prevent it from becoming a pile of dust.

詩意和賞析:
這首詩詞是析和宋代釋祖元創作的,詩人以簡練的偈首偈首語言,表達了對居住環境的释祖诗意簡樸和清淨的向往。詩詞描述了一個小廟,元原译赏一個小舍,文翻一個小叢林,析和強調了簡陋的居住條件,並通過反問句“土地何須八九人”來表達了用眾多人來供奉土地的無必要性。

詩詞開頭用三個“小”字連續呈現,短小精悍,使讀者一下子感受到了詩人對純樸生活的向往。接下來的兩句以反問的方式來表達詩人的思考,與現實中常見的多人供奉土地的習俗形成對比。最後一句“免教碎作一堆塵”,是詩人對於土地無人打理的狀況的擔憂,也是對於生活態度的一種警示。

這首詩詞表達了詩人的生活觀念和對於純樸生活的向往,強調了簡樸的生活方式與世俗繁雜的應對方式的對立。通過簡潔有力的文字,詩人以較為平實的語言表達出了對於物質欲望的淡泊追求和對於心靈淨化的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈一首》釋祖元 拚音讀音參考

jì yī shǒu
偈一首

xiǎo ān xiǎo shè xiǎo cóng lín, tǔ dì hé xū bā jiǔ rén.
小庵小舍小叢林,土地何須八九人。
ruò jiě lún fān lái dǎ gōng, miǎn jiào suì zuò yī duī chén.
若解輪番來打供,免教碎作一堆塵。

網友評論


* 《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈一首》 釋祖元宋代釋祖元小庵小舍小叢林,土地何須八九人。若解輪番來打供,免教碎作一堆塵。分類:《偈一首》釋祖元 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:小庵小舍小叢林,A small hut, a sma 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈一首》偈一首釋祖元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675f39930056378.html