《毛希元隱居廬山臥龍瀑》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
毛子罵吳曦,蜀山眇孤墳。
五老急招聘,延留如大賓。
龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。
岩花開恨晚,穀鳥鳴行詹。
吊古一沉思,千載多逸民。
登高一長望,萬裏皆積雲。
子勇書印曆,憂憤著彌綸。
曷不草露布,從容靜風塵。
低頭汲澗曲,煮豆萁為薪。
沮溺上之恥,昔賢終賤貧。
詩意和賞析:
這首詩詞以廬山的山水景觀為背景,表達了作者對時代亂世的憂憤之情以及對逸民生活的向往。
詩中提到了毛子罵吳曦和蜀山孤墳,這是對時代亂世的揭示,暗示著亂世中人們的紛爭和無奈。五老急招聘,延留如大賓,意味著在亂世中,人們渴望有誌之士的加入和留存,以期望改變現狀。
詩中的龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙,描述了廬山的山脈和山間的美麗景色,以及廬山的隱士生活。岩花開恨晚,穀鳥鳴行詹,表達了作者對自然景色的讚美,並帶有一絲倚賴自然、逃離塵世的情感。
吊古一沉思,千載多逸民,表達了作者對曆史的追思和對逸民生活的向往。登高一長望,萬裏皆積雲,意味著作者站在高處眺望,視野開闊,但遠方的雲彩籠罩著整個天空,象征著亂世的蒼茫和不確定性。
詩中還提到了子勇書印曆,憂憤著彌綸,表達了作者對仁人誌士的敬佩和對時代局勢的憂慮。曷不草露布,從容靜風塵,表達了逸民對隱居生活的從容和超脫。
最後兩句低頭汲澗曲,煮豆萁為薪,沮溺上之恥,昔賢終賤貧,揭示了逸民生活的艱辛和對社會底層的關注,以及對貧富差距的不平之情。
整首詩詞以廬山為背景,通過描繪山水景色和表達作者的情感,抒發了對亂世的不滿和對逸民生活的向往,反映了宋代社會的動蕩和人們對寧靜、自由的渴望。
máo xī yuán yǐn jū lú shān wò lóng pù
毛希元隱居廬山臥龍瀑
máo zǐ mà wú xī, shǔ shān miǎo gū fén.
毛子罵吳曦,蜀山眇孤墳。
wǔ lǎo jí zhāo pìn, yán liú rú dà bīn.
五老急招聘,延留如大賓。
lóng fēn zì mián dì, huì zhàng ráo zhū pín.
龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。
yán huā kāi hèn wǎn, gǔ niǎo míng xíng zhān.
岩花開恨晚,穀鳥鳴行詹。
diào gǔ yī chén sī, qiān zǎi duō yì mín.
吊古一沉思,千載多逸民。
dēng gāo yī cháng wàng, wàn lǐ jiē jī yún.
登高一長望,萬裏皆積雲。
zi yǒng shū yìn lì, yōu fèn zhe mí lún.
子勇書印曆,憂憤著彌綸。
hé bù cǎo lù bù, cóng róng jìng fēng chén.
曷不草露布,從容靜風塵。
dī tóu jí jiàn qū, zhǔ dòu qí wèi xīn.
低頭汲澗曲,煮豆萁為薪。
jǔ nì shàng zhī chǐ, xī xián zhōng jiàn pín.
沮溺上之恥,昔賢終賤貧。
* 《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《毛希元隱居廬山臥龍瀑》 葉適宋代葉適毛子罵吳曦,蜀山眇孤墳。五老急招聘,延留如大賓。龍分自眠地,蕙帳饒珠蠙。岩花開恨晚,穀鳥鳴行詹。吊古一沉思,千載多逸民。登高一長望,萬裏皆積雲。子勇書印曆,憂憤著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《毛希元隱居廬山臥龍瀑》毛希元隱居廬山臥龍瀑葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675c39926685771.html