《答泉州薛播使君重陽日贈酒》 李嘉祐

唐代   李嘉祐 欲強登高無力去,答泉答泉籬邊黃菊為誰開。州薛赠酒州薛赠酒
共知不是播使播使潯陽郡,那得王弘送酒來。君重君重
分類:

作者簡介(李嘉祐)

李嘉祐,阳日阳日祐原译赏字從一,李嘉生卒年俱不可考,文翻趙州(今河北省趙縣)人。析和天寶七年(748)進士,诗意授秘書正字。答泉答泉

《答泉州薛播使君重陽日贈酒》李嘉祐 翻譯、州薛赠酒州薛赠酒賞析和詩意

《答泉州薛播使君重陽日贈酒》是播使播使唐代詩人李嘉祐所作,其內容描述了作者身體狀況無法登高的君重君重情景,同時表達了對於山花黃菊的阳日阳日祐原译赏讚美以及對於友情的思念之情。

詩詞的李嘉中文譯文大致為:我想要登高遠眺,但卻沒有足夠的力氣前往。籬邊的黃色菊花是為誰而綻放的?我們都明白這並不是在潯陽郡(友人所在的地方),所以王弘又是怎麽送來酒的?

整首詩以作者無法前往山頂的願望為開端,通過描述籬邊黃菊綻放的景象,表達了詩人對自然景色的喜愛和對逝去時光的追憶。詩人通過山花黃菊這一形象來表達對於秋天的描繪,暗示著歲月的流轉和生命的短暫。同時,詩人也以此引出自己對於友情的思念。

詩詞中的“潯陽郡”是指友人所在地,而王弘則是友人的名字。詩人對友人送來酒的提問是在表達對友情的思念和渴望共度時光的願望。整首詩透露出詩人在身體狀況不佳時對友情的思念之情,表達了一種在陌生的鄉野中思念和渴望友情的孤獨感。

通過對自然景色的描繪和對友情的思索,詩人將自己的情感融入其中,展示了對於生命的感悟和對友情的珍視。這首詩詞在情感上富有內涵,在構思上獨具匠心,既展示了詩人對自然的喜愛,也表達了詩人對友情的渴望和思念之情,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能從中感悟到詩人對於生命和友情的深刻理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答泉州薛播使君重陽日贈酒》李嘉祐 拚音讀音參考

dá quán zhōu xuē bō shǐ jūn chóng yáng rì zèng jiǔ
答泉州薛播使君重陽日贈酒

yù qiáng dēng gāo wú lì qù, lí biān huáng jú wèi shuí kāi.
欲強登高無力去,籬邊黃菊為誰開。
gòng zhī bú shì xún yáng jùn, nà de wáng hóng sòng jiǔ lái.
共知不是潯陽郡,那得王弘送酒來。

網友評論

* 《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答泉州薛播使君重陽日贈酒》 李嘉祐唐代李嘉祐欲強登高無力去,籬邊黃菊為誰開。共知不是潯陽郡,那得王弘送酒來。分類:作者簡介(李嘉祐)李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州今河北省趙縣)人。天寶七年74 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉州薛播使君重陽日贈酒李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675c39902171287.html

诗词类别

《答泉州薛播使君重陽日贈酒》答泉的诗词

热门名句

热门成语