《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》 柳宗元

唐代   柳宗元 本邦伊晉,乐府柳宗惟時不靖。杂曲
根柢之搖,鼓吹歌靖枝葉攸病。铙歌
守臣不任,靖本勩於神聖。邦乐本邦
惟鉞之興,府杂翦焉則定。曲鼓
洪惟我理,吹铙式和以敬。元原译赏
群頑既夷,文翻庶績鹹正。析和
皇謨載大,诗意惟人之慶。乐府柳宗
分類:

作者簡介(柳宗元)

柳宗元頭像

柳宗元(773年-819年),杂曲字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。

《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》柳宗元 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》
我國伊晉,時局不安。
國家的根基搖動,百姓疾病。
守臣不負責,隻在於畏懼神聖。
隻有啟用有能者,斬除才能穩定。
大道無私心,始終和睦敬畏。
庸民都改變了頑固,大家的成果都正直。
皇帝的政策偉大,是人民的喜慶。

詩意:這首詩詞是唐代文人柳宗元寫的,反映了當時國家的動蕩和治理方麵存在的問題。詩中所述的伊晉可以理解為中國,而時不靖則代表著時局不安。詩人通過描述國家根基動搖、百姓生活困苦,表達了對時局動蕩以及統治者無力解決問題的擔憂。同時,詩人也提出了解決問題的方法,即啟用有能者,用所稱之為“惟鉞”的手段來穩定國家。最後,詩人讚美了皇帝的政策,認為其偉大,還表達了人民對這些政策的歡慶之情。

賞析:這首詩詞以平易的語言,表達了對當時動蕩局勢和治理不善的憂慮,並提出了解決問題的方法。詩人通過“根柢之搖,枝葉攸病”的形象描寫,將國家動蕩與人民疾苦相結合,表達了對國家前途的擔憂。他提出了啟用有能者的建議,體現了以人才來治理國家的理念。最後,讚美皇帝的政策,表達了對政策的認同和對和平的向往。整首詩詞意蘊深遠,既有寫實的一麵,也有勸誡的含義,展示了當時社會的動蕩和詩人對國家命運的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》柳宗元 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī náo gē jìng běn bāng
樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦

běn bāng yī jìn, wéi shí bù jìng.
本邦伊晉,惟時不靖。
gēn dǐ zhī yáo, zhī yè yōu bìng.
根柢之搖,枝葉攸病。
shǒu chén bù rèn, yì yú shén shèng.
守臣不任,勩於神聖。
wéi yuè zhī xìng, jiǎn yān zé dìng.
惟鉞之興,翦焉則定。
hóng wéi wǒ lǐ, shì hé yǐ jìng.
洪惟我理,式和以敬。
qún wán jì yí, shù jī xián zhèng.
群頑既夷,庶績鹹正。
huáng mó zài dà, wéi rén zhī qìng.
皇謨載大,惟人之慶。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》 柳宗元唐代柳宗元本邦伊晉,惟時不靖。根柢之搖,枝葉攸病。守臣不任,勩於神聖。惟鉞之興,翦焉則定。洪惟我理,式和以敬。群頑既夷,庶績鹹正。皇謨載大,惟人之慶。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674e39900749531.html

诗词类别

《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》樂的诗词

热门名句

热门成语