《溪頭》 楊與立

宋代   楊與立 肖頭石磴坐盤桓,溪头溪時見修鱗自往還。杨立原文意
可是翻译水深魚極樂,不須妄想要垂竿。赏析
分類:

《溪頭》楊與立 翻譯、和诗賞析和詩意

溪頭 屬於宋代楊與立的溪头溪作品,全詩以一種戲謔嘲諷的杨立原文意口吻,表達了對人生欲望和追求的翻译思考。

詩詞的赏析中文譯文:

在溪頭,我坐在肖像頭像的和诗石磴上,徘徊思考,溪头溪
時常看到魚自由自在地穿梭來回。杨立原文意
水深魚極其快樂,翻译無需謀求戰利品。赏析
我們不必像傻瓜一樣幻想著去釣魚。和诗

詩意和賞析:

這首詩以溪頭為背景,通過觀察魚的行為,揭示人生的真相。作者通過修辭手法來表現人生的欲望和努力與對回報的不確定性之間的矛盾。

首先,肖頭石磴表示作者是坐在溪邊的一塊像人頭的石頭上,意味著觀察者和思考者的位置。作者以戲謔的口吻描繪了修鱗自往還的魚,把魚兒的自由和快樂對比到人們的追求上。

其次,作者表示如果水很深,魚的活動自由,因為沒有岸限製它們。而當人們追求自己的欲望時,相比之下並不那麽容易達到愉悅和自由。

最後,詩的最後兩句批判了人們的妄想。作者告誡人們不要將自己陷入無謂的努力和欲望中。不須妄想要垂竿,表示人們不必盲目追求那些脫離實際的東西。

總之,這首詩通過自然景觀中的觀察描繪,表達了對人生欲望和追求的反思。作者以戲謔的方式揭示了人們努力追求的東西並不一定能夠帶來真正的快樂和滿足,提醒人們珍惜眼前的美好,不要被欲望所困擾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪頭》楊與立 拚音讀音參考

xī tóu
溪頭

xiào tóu shí dèng zuò pán huán, shí jiàn xiū lín zì wǎng huán.
肖頭石磴坐盤桓,時見修鱗自往還。
kě shì shuǐ shēn yú jí lè, bù xū wàng xiǎng yào chuí gān.
可是水深魚極樂,不須妄想要垂竿。

網友評論


* 《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪頭》 楊與立宋代楊與立肖頭石磴坐盤桓,時見修鱗自往還。可是水深魚極樂,不須妄想要垂竿。分類:《溪頭》楊與立 翻譯、賞析和詩意溪頭 屬於宋代楊與立的作品,全詩以一種戲謔嘲諷的口吻,表達了對人生欲望和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪頭》溪頭楊與立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674d39930436787.html