《鬥山接待》 劉黻

宋代   劉黻 雲水無南北,斗山斗山幾人相往還。接待接待
井深應接海,刘黻石顯為開山。原文意
佛塔寒流上,翻译漁帆夕照間。赏析
保當脫塵鞅,和诗分石伴僧閒。斗山斗山
分類:

《鬥山接待》劉黻 翻譯、接待接待賞析和詩意

《鬥山接待》是刘黻宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲水無南北,翻译幾人相往還。赏析
在這片雲水之間,和诗沒有南北之分,斗山斗山有幾個人來來往往。
詩意:詩人通過描繪雲水之間的景色,表達了自然界的廣闊和無邊無際的特點,以及人們來往的平凡和渺小。

井深應接海,石顯為開山。
深井似乎與大海相連,峰石則像是開辟山勢。
詩意:詩人運用比喻,將井與海相連,石與山相對,傳達了人與自然的相互關聯和相互影響的思想。

佛塔寒流上,漁帆夕照間。
佛塔寒氣升騰,漁船在夕陽映照下徐徐行駛。
詩意:詩人通過描繪佛塔和漁船,傳達了宗教與世俗的對立和並存,以及人類活動與自然景觀的交織。

保當脫塵鞅,分石伴僧閒。
保佑我們能夠遠離塵俗,與僧侶一同分享山水的寧靜。
詩意:詩人表達了對追求寧靜和超脫塵俗生活的向往,以及與僧侶共同欣賞自然之美的心願。

賞析:《鬥山接待》以自然山水為背景,通過描繪雲水、井深、石山、佛塔和漁船等元素,抒發了詩人對自然景觀和人與自然之間關係的感悟。詩人通過平實的語言和比喻手法,表達了對寧靜、遠離喧囂的向往,以及對自然美的讚美和敬畏之情。整首詩意境優美,意境深遠,給人以寧靜、沉思的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬥山接待》劉黻 拚音讀音參考

dòu shān jiē dài
鬥山接待

yún shuǐ wú nán běi, jǐ rén xiāng wǎng huán.
雲水無南北,幾人相往還。
jǐng shēn yìng jiē hǎi, shí xiǎn wèi kāi shān.
井深應接海,石顯為開山。
fó tǎ hán liú shàng, yú fān xī zhào jiān.
佛塔寒流上,漁帆夕照間。
bǎo dāng tuō chén yāng, fēn shí bàn sēng xián.
保當脫塵鞅,分石伴僧閒。

網友評論


* 《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬥山接待》 劉黻宋代劉黻雲水無南北,幾人相往還。井深應接海,石顯為開山。佛塔寒流上,漁帆夕照間。保當脫塵鞅,分石伴僧閒。分類:《鬥山接待》劉黻 翻譯、賞析和詩意《鬥山接待》是宋代劉黻創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674c39898685426.html

诗词类别

《鬥山接待》鬥山接待劉黻原文、翻的诗词

热门名句

热门成语