《尋紀道士偶會諸叟》 李益

唐代   李益 山陰尋道士,寻纪寻纪映竹羽衣新。道士道士
侍坐雙童子,偶会偶陪遊五老人。诸叟诸叟
水花鬆下靜,李益壇草雪中春。原文意
見說桃源洞,翻译如今猶避秦。赏析
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),和诗 唐代詩人,寻纪寻纪字君虞,道士道士陝西姑臧(今甘肅武威)人,偶会偶後遷河南鄭州。诸叟诸叟大曆四年(769)進士,李益初任鄭縣尉,原文意久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《尋紀道士偶會諸叟》李益 翻譯、賞析和詩意

尋紀道士偶會諸叟

山陰尋道士,
映竹羽衣新。
侍坐雙童子,
陪遊五老人。
水花鬆下靜,
壇草雪中春。
見說桃源洞,
如今猶避秦。

中文譯文:

在山陰尋找道士,
皎潔的竹影映著他新錦繡的羽衣。
他坐在一旁,身邊有兩個侍立的童子,
還有五位白發蒼蒼的老人陪伴他閑遊。
水波在鬆樹下柔和地流動,
庭院裏的花卉在雪中依舊綻放如春。
聽說有一個桃源洞,
它至今仍然躲避著烽火和動蕩。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人李益在山陰尋找紀道士(紀道士是指修道成仙的人)的過程。紀道士是一個神秘的人物,穿著華麗的羽衣,他的身邊有侍立的童子和陪伴的五位老人。在寒冷的冬天,水波柔和地流動,在鬆樹下靜謐地綻放。詩人聽說了桃源洞的傳說,這個地方在古代被認為是一個安寧、祥和的地方,它逃避了戰亂和混亂。

這首詩以簡潔而富有想象力的語言,描繪了一個寧靜、祥和的場景,展示了作者對桃源洞這種理想境地的向往和追求。詩中的紀道士和五位老人可能象征著道教的修仙者,他們代表著追求永恒、超越塵世的道路。作者通過尋找紀道士來表達自己對於理想生活的渴望,希望能夠像桃源洞一樣遠離世俗的紛擾和戰亂。

整首詩給人一種寧靜、幽靜的感覺,既有對紀道士這種神秘人物的向往,又有對理想境地桃源洞的追求。這首詩充滿了遙遠、神秘的色彩,帶給讀者一種超越塵世的美好願景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋紀道士偶會諸叟》李益 拚音讀音參考

xún jì dào shì ǒu huì zhū sǒu
尋紀道士偶會諸叟

shān yīn xún dào shì, yìng zhú yǔ yī xīn.
山陰尋道士,映竹羽衣新。
shì zuò shuāng tóng zǐ, péi yóu wǔ lǎo rén.
侍坐雙童子,陪遊五老人。
shuǐ huā sōng xià jìng, tán cǎo xuě zhōng chūn.
水花鬆下靜,壇草雪中春。
jiàn shuō táo yuán dòng, rú jīn yóu bì qín.
見說桃源洞,如今猶避秦。

網友評論

* 《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋紀道士偶會諸叟》 李益唐代李益山陰尋道士,映竹羽衣新。侍坐雙童子,陪遊五老人。水花鬆下靜,壇草雪中春。見說桃源洞,如今猶避秦。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會諸叟李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674b39902588994.html

诗词类别

《尋紀道士偶會諸叟》尋紀道士偶會的诗词

热门名句

热门成语