《醉桃源》 王庭

宋代   王庭 朱門映柳畫簾垂。醉桃
門前聞馬嘶。源王原文意醉
主人新著綠袍歸。庭桃源
天恩下玉墀。翻译
憑翠袖,赏析撚花枝。和诗
勸教人醉時。王庭
請君聽唱碧雲詞。醉桃
倒傾金屈卮。源王原文意醉
分類: 醉桃源

《醉桃源》王庭 翻譯、庭桃源賞析和詩意

《醉桃源》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析王庭。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
朱門映柳畫簾垂。王庭
門前聞馬嘶。醉桃
主人新著綠袍歸。
天恩下玉墀。
憑翠袖,撚花枝。
勸教人醉時。
請君聽唱碧雲詞。
倒傾金屈卮。

詩意:
這首詩詞描述了一個宴會場景,朱門之內,柳樹幕簾投下映照,門前傳來駿馬嘶鳴的聲音。主人穿著新鮮的綠色袍子回歸,仿佛是天恩降臨在玉墀之上。他依靠翠綠的袖子,輕輕撚弄著花枝,勸人們在醉時享受人生的美好。請你聆聽歌唱碧雲之詞,盡情傾斟金屈卮(古代飲酒器)。

賞析:
《醉桃源》通過描繪宴會的場景,表達了對歡樂和逍遙生活的追求。朱門映柳畫簾垂,給人一種優美、寧靜的感覺。門前馬嘶的聲音增添了一絲活力和奔放。主人新著綠袍歸,被天恩降臨的意象所襯托,彰顯了主人的身份和地位。憑翠袖,撚花枝,表現了主人在宴會中嫻熟的儀態和優雅的氣質。勸教人醉時,體現了主人欲邀眾人共享人生樂趣的心境。請君聽唱碧雲詞,邀請聽眾欣賞歌唱碧雲之詞,進一步增添了宴會的藝術氛圍。倒傾金屈卮則象征著暢飲歡樂,以酒會友,盡情享受人生的快樂。

整首詩詞通過細膩的描寫和意象的堆砌,展現了宴會的熱鬧和歡樂,表達了對美好生活的向往和追求。作者以優美的語言和形象,將讀者引入一個遙遠而宜人的桃源世界,喚起人們對美好生活的向往和思考。這首詩詞在描繪細節和情感表達上都有著獨特的魅力,展現了宋代文人的情趣和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉桃源》王庭 拚音讀音參考

zuì táo yuán
醉桃源

zhū mén yìng liǔ huà lián chuí.
朱門映柳畫簾垂。
mén qián wén mǎ sī.
門前聞馬嘶。
zhǔ rén xīn zhe lǜ páo guī.
主人新著綠袍歸。
tiān ēn xià yù chí.
天恩下玉墀。
píng cuì xiù, niǎn huā zhī.
憑翠袖,撚花枝。
quàn jiào rén zuì shí.
勸教人醉時。
qǐng jūn tīng chàng bì yún cí.
請君聽唱碧雲詞。
dào qīng jīn qū zhī.
倒傾金屈卮。

網友評論

* 《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)专题为您介绍:《醉桃源》 王庭宋代王庭朱門映柳畫簾垂。門前聞馬嘶。主人新著綠袍歸。天恩下玉墀。憑翠袖,撚花枝。勸教人醉時。請君聽唱碧雲詞。倒傾金屈卮。分類:醉桃源《醉桃源》王庭 翻譯、賞析和詩意《醉桃源》是一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)原文,《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)翻译,《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)赏析,《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)阅读答案,出自《醉桃源》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源 王庭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674b39893987841.html