《送王饒州赴召》 趙蕃

宋代   趙蕃 吾君日旰坐延英,送王送王赏析寤寐得人成太平。饶州饶州
常恐珍才在空穀,赴召赴召翻译豈容舊德久專城。赵蕃
潁州便合為丞相,原文意渤海無庸拜水衡。和诗
今代吳公隻公是送王送王赏析,自慚名謝洛陽生。饶州饶州
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赴召赴召翻译字昌父,赵蕃號章泉,原文意原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,送王送王赏析以直秘閣致仕,饶州饶州不久卒。赴召赴召翻译諡文節。

《送王饒州赴召》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《送王饒州赴召》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吾君日旰坐延英,
寤寐得人成太平。
常恐珍才在空穀,
豈容舊德久專城。
潁州便合為丞相,
渤海無庸拜水衡。
今代吳公隻公是,
自慚名謝洛陽生。

詩意:
這首詩詞是趙蕃送王饒州赴召的作品。詩人表達了對王饒州的讚美和祝福之情。詩中提到君主勤政,日夜勞碌以延續國家的繁榮和太平。詩人常常擔心有才華的人埋沒在偏僻的山穀之中,而不能為國家做貢獻。他也表示,對於那些長期專注於自己的功德和成就的人,是不容忍的。詩人稱頌王饒州是丞相的合適人選,而渤海地區的人們也不需要再向他祈求雨水了。最後,詩人自謙自己的才華,與王饒州相比,他感到自愧不如。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了趙蕃對王饒州的敬佩和祝福之情。詩人通過對君主勤政的讚美,展示了他對國家繁榮和太平的期望。他對才華橫溢的人隱藏在僻靜山穀的擔憂,表達了對人才的珍視和渴望。詩中的對比手法,將王饒州與那些長期專注於功德和成就的人進行對照,強調了王饒州的卓越之處。最後,詩人謙遜地表達了自己的自愧,突顯了王饒州的傑出才華。整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對現實與理想的對比,展現了作者對社會進步和人才的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王饒州赴召》趙蕃 拚音讀音參考

sòng wáng ráo zhōu fù zhào
送王饒州赴召

wú jūn rì gàn zuò yán yīng, wù mèi dé rén chéng tài píng.
吾君日旰坐延英,寤寐得人成太平。
cháng kǒng zhēn cái zài kōng gǔ, qǐ róng jiù dé jiǔ zhuān chéng.
常恐珍才在空穀,豈容舊德久專城。
yǐng zhōu biàn hé wéi chéng xiàng, bó hǎi wú yōng bài shuǐ héng.
潁州便合為丞相,渤海無庸拜水衡。
jīn dài wú gōng zhǐ gōng shì, zì cán míng xiè luò yáng shēng.
今代吳公隻公是,自慚名謝洛陽生。

網友評論


* 《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王饒州赴召》 趙蕃宋代趙蕃吾君日旰坐延英,寤寐得人成太平。常恐珍才在空穀,豈容舊德久專城。潁州便合為丞相,渤海無庸拜水衡。今代吳公隻公是,自慚名謝洛陽生。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王饒州赴召》送王饒州赴召趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673f39926722381.html