《日東病僧》 項斯

唐代   項斯 雲水絕歸路,日东日东來時風送船。病僧病僧
不言身後事,原文意猶坐病中禪。翻译
深壁藏燈影,赏析空窗出艾煙。和诗
已無鄉土信,日东日东起塔寺門前。病僧病僧
分類:

《日東病僧》項斯 翻譯、原文意賞析和詩意

《日東病僧》

雲水絕歸路,翻译
來時風送船。赏析
不言身後事,和诗
猶坐病中禪。日东日东

深壁藏燈影,病僧病僧
空窗出艾煙。原文意
已無鄉土信,
起塔寺門前。

中文譯文:
雲水阻斷了回程的路,
來時的風將船送來。
不去談身後的事情,
依然坐在病榻前修禪。

深深的壁裏藏著燈的影子,
空窗外飄出燒艾的煙。
已經沒有家鄉的消息了,
起塔修寺門前。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一位病榻上的僧人,他身患重病而無法回去家鄉,隻能坐在病榻上修行禪定。詩人通過描繪僧人周圍的景物,傳達出一種禪理的境地,表達出僧人自我放下內心世俗思緒,專心修行的精神態度。

雲水絕歸路,來時風送船。這兩句描述了僧人因病無法回家,隻能暫時留在這裏修行的情景。雲水隔絕了他與家鄉的歸路,但來時的風幫助他順利到達了這個地方。

不言身後事,猶坐病中禪。這句表達僧人不去談論或留意身後的事情,盡享病榻上修行禪定的時光。

深壁藏燈影,空窗出艾煙。這兩句通過描繪僧人周圍的景物,突出了病榻上的安詳和寂靜。深壁裏的燈影和窗外飄出的燒艾的煙,給人一種默然無語的禪境。

已無鄉土信,起塔寺門前。這句表達了僧人已經沒有了來自故鄉的消息,他在禪寺門前修起了塔。這裏的“鄉土信”可能指的是家族、親人或是故土的來信,意味著他與塵世已經完全隔絕。

整首詩以簡潔的語言,通過描繪僧人的禪境和景物的細節,展現了一種專心修行的精神境界。詩人通過細膩的描繪和營造出的靜謐氛圍,使讀者也能感受到一絲寧靜與悠然。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日東病僧》項斯 拚音讀音參考

rì dōng bìng sēng
日東病僧

yún shuǐ jué guī lù, lái shí fēng sòng chuán.
雲水絕歸路,來時風送船。
bù yán shēn hòu shì, yóu zuò bìng zhōng chán.
不言身後事,猶坐病中禪。
shēn bì cáng dēng yǐng, kōng chuāng chū ài yān.
深壁藏燈影,空窗出艾煙。
yǐ wú xiāng tǔ xìn, qǐ tǎ sì mén qián.
已無鄉土信,起塔寺門前。

網友評論

* 《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日東病僧》 項斯唐代項斯雲水絕歸路,來時風送船。不言身後事,猶坐病中禪。深壁藏燈影,空窗出艾煙。已無鄉土信,起塔寺門前。分類:《日東病僧》項斯 翻譯、賞析和詩意《日東病僧》雲水絕歸路,來時風送船。不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日東病僧》日東病僧項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673f39896381786.html