《初秋》 邵雍

宋代   邵雍 夏去暑猶在,初秋初秋雨餘涼始來。邵雍赏析
堦前已流水,原文意天外尚驚雷。翻译
曲幾靜中隱,和诗衡門閑處開。初秋初秋
壯心都已矣,邵雍赏析何事更裝懷。原文意
分類:

《初秋》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《初秋》

夏去暑猶在,和诗
雨餘涼始來。初秋初秋
堦前已流水,邵雍赏析
天外尚驚雷。原文意
曲幾靜中隱,翻译
衡門閑處開。和诗
壯心都已矣,
何事更裝懷。

中文譯文:
夏天已經離去,但酷熱的氣息仍然殘留,
雨水來臨,帶來了一絲涼意。
庭院前的水已經流淌,
天空中依然會響起雷聲。
曲幾隱藏在寧靜中,
衡門無人,輕鬆地打開。
年輕的壯誌已經消逝,
還有什麽事情需要裝扮心懷呢?

詩意和賞析:
這首詩是宋代文人邵雍所作,描繪了初秋時節的景象並抒發了一種思緒。詩中通過對自然景物的描繪,表達了對季節變遷的感歎和對人生的思考。

詩的第一句描述了夏天的餘溫仍然存在,暑氣未消,暗示著初秋時節仍然帶有些許夏日的炎熱。第二句描繪了雨水的降臨,給人帶來了一絲涼意,預示著夏天的餘熱即將散去。這兩句通過對季節變遷的描繪,呈現了初秋的過渡時刻。

接下來的兩句以景物來象征人生。詩中的"堦前已流水"和"天外尚驚雷"分別象征著時間的流逝和變化,人們的生活中充滿了不可預測的風雨。"曲幾靜中隱,衡門閑處開"描述了一個寧靜的環境,意味著作者的心境平靜安寧。最後兩句"壯心都已矣,何事更裝懷"表達了作者對過去壯誌已逝的感慨,認為再也沒有什麽事情需要去裝飾或懷念。

整首詩通過對自然景物的描繪,抒發了對季節變遷和人生的思考。初秋的景象給人一種轉折和變遷的感覺,同時也引發了作者對時光流逝和人生意義的思考。詩意深沉而含蓄,給人以靜謐與思索的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初秋》邵雍 拚音讀音參考

chū qiū
初秋

xià qù shǔ yóu zài, yǔ yú liáng shǐ lái.
夏去暑猶在,雨餘涼始來。
jiē qián yǐ liú shuǐ, tiān wài shàng jīng léi.
堦前已流水,天外尚驚雷。
qū jǐ jìng zhōng yǐn, héng mén xián chù kāi.
曲幾靜中隱,衡門閑處開。
zhuàng xīn dōu yǐ yǐ, hé shì gèng zhuāng huái.
壯心都已矣,何事更裝懷。

網友評論


* 《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初秋》 邵雍宋代邵雍夏去暑猶在,雨餘涼始來。堦前已流水,天外尚驚雷。曲幾靜中隱,衡門閑處開。壯心都已矣,何事更裝懷。分類:《初秋》邵雍 翻譯、賞析和詩意《初秋》夏去暑猶在,雨餘涼始來。堦前已流水,天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673e39925463671.html

诗词类别

《初秋》初秋邵雍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语