《挽朱監廟明二首》 廖行之

宋代   廖行之 平生知己幾何人,挽朱挽朱文翻高誼如君最好親。监庙监庙
鶴蓋不隨青眼顧,明首明首雞窗唯有白頭新。廖行
今誰肯借周瑜宅,译赏待我深知管仲貧。析和
腸斷眼穿明月嶺,诗意九河傾淚一沾巾。挽朱挽朱文翻
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,监庙监庙字天民,明首明首號省齋,廖行南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。译赏孝宗淳熙十一年(1184)進士,析和調嶽州巴陵尉。诗意未數月,挽朱挽朱文翻以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《挽朱監廟明二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《挽朱監廟明二首》是宋代詩人廖行之的作品。這首詩表達了作者對已故友人的思念之情。盡管沒有提供原詩內容,以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
一生所交知己幾人,
你是我最親密的朋友。
即使鶴蓋不再隨著青眼主人,
唯有雞窗還有新主人。

如今,誰肯借我周瑜的住宅,
讓我像管仲一樣深刻理解貧困。
我的內心痛苦,我的眼淚像傾瀉的九條河流,
一片濕潤了我的巾帕,仿佛洗過明月嶺。

詩意:
這首詩是作者對已逝的知己表達思念之情的挽詩。他回憶起與已故友人的深厚友誼,認為友人是他生命中最親密的伴侶。詩中提到了一個鶴蓋和雞窗的比喻,表達了友人已去世,但他們之間的情誼仍然存在,雖然不再完整。

詩中還提到了周瑜和管仲兩位曆史人物。作者希望有機會借用周瑜的住宅,以深入體驗貧困之苦,仿佛管仲一樣理解貧困的真相。這表明作者對友人的過世感到痛心,並希望通過體驗貧困,加深對友人生前境遇的理解。

賞析:
這首詩以深情的筆觸表達了作者對已故友人的思念和對友誼的珍視。通過鶴蓋和雞窗的形象描繪,詩人以寓言的方式表達了友人已逝,但友誼仍在心中永存的意蘊。

詩人的情感表達真摯而深刻,他願意借用曆史人物的住宅,以親身經曆貧困,進一步理解友人曾經經曆的困境。這種情感的表達充滿了對友誼的讚美和對友人生活經曆的關切。

整首詩情感真摯,表達了作者對友人的深深思念和對友誼的珍視。通過描繪友人已故和對貧困的思考,詩人傳達了他對友人生前經曆的關注和對友誼的珍重之情,給人以深入思考和共鳴的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽朱監廟明二首》廖行之 拚音讀音參考

wǎn zhū jiān miào míng èr shǒu
挽朱監廟明二首

píng shēng zhī jǐ jǐ hé rén, gāo yì rú jūn zuì hǎo qīn.
平生知己幾何人,高誼如君最好親。
hè gài bù suí qīng yǎn gù, jī chuāng wéi yǒu bái tóu xīn.
鶴蓋不隨青眼顧,雞窗唯有白頭新。
jīn shuí kěn jiè zhōu yú zhái, dài wǒ shēn zhì guǎn zhòng pín.
今誰肯借周瑜宅,待我深知管仲貧。
cháng duàn yǎn chuān míng yuè lǐng, jiǔ hé qīng lèi yī zhān jīn.
腸斷眼穿明月嶺,九河傾淚一沾巾。

網友評論


* 《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽朱監廟明二首》 廖行之宋代廖行之平生知己幾何人,高誼如君最好親。鶴蓋不隨青眼顧,雞窗唯有白頭新。今誰肯借周瑜宅,待我深知管仲貧。腸斷眼穿明月嶺,九河傾淚一沾巾。分類:作者簡介(廖行之)廖行之113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽朱監廟明二首》挽朱監廟明二首廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673d39927513831.html