《題前溪館》 李嘉祐

唐代   李嘉祐 兩年謫宦在江西,题前题前舉目雲山要自迷。溪馆溪馆析和
今日始知風土異,李嘉潯陽南去鷓鴣啼。祐原译赏
分類:

作者簡介(李嘉祐)

李嘉祐,文翻字從一,诗意生卒年俱不可考,题前题前趙州(今河北省趙縣)人。溪馆溪馆析和天寶七年(748)進士,李嘉授秘書正字。祐原译赏

《題前溪館》李嘉祐 翻譯、文翻賞析和詩意

《題前溪館》是诗意唐代李嘉祐寫的一首詩,詩人在江西謫宦兩年,题前题前對這個地方的溪馆溪馆析和山水風土產生了深深的迷戀之情。

該詩描繪了詩人離開謫宦之地,李嘉到江西後第一次領略到了自然風光的瑰麗壯麗之處,對於江西的山川景色和自然環境產生了深刻的感受。詩人說他舉目望去,盡是連綿起伏的雲山,讓他感到自己仿佛陷入了迷失之中。這裏的風土與詩人過去所熟悉的不同,給他以很大的震撼和感受。然而,在這個陌生的地方,詩人第一次聽到了南方的江南歸來的鷓鴣鳥的啼叫聲,這使得詩人感到無比親切和溫暖。這裏的環境和生物讓詩人感到一種寧靜和安詳,讓他心中產生了一絲暖意。

詩人的這首詩深情、細膩,通過對自然景色和自然聲音的描繪,表達了詩人對江西的喜愛和對返鄉的期盼之情。這首詩意境寬廣,充滿了自然的美好與人情的深思,詩句簡練,節奏優美,獨特的意境和感受給讀者帶來了愉悅和思考的空間。

中文譯文:
兩年謫宦在江西,
離開雲山覺得自己已如迷。
今天才開始了解,
這裏的風土與我以前所熟悉的不同,
潯陽在我南邊,
鷓鴣鳥鳴啼聲使我感到那樣親切。

詩意:詩人描述了自己在江西謫宦期間對這個地方的山水風土的迷戀之情,表達了對返鄉的期盼。詩中的自然景色和聲音營造出一種寧靜和安詳的氛圍,讓人感到寧靜和溫暖。

賞析:這首詩通過對江西山水風土的描繪,表達了詩人對這個地方的喜愛之情。詩中展現了大自然的壯美和寧靜的景色,以及鷓鴣鳥的啼叫聲帶給詩人的溫暖和親切感。這首詩抓住了大自然和人情之間的和諧,給人以美的享受和深思。整首詩情感真摯,詩意深邃,給人以對大自然和生活的獨特思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題前溪館》李嘉祐 拚音讀音參考

tí qián xī guǎn
題前溪館

liǎng nián zhé huàn zài jiāng xī, jǔ mù yún shān yào zì mí.
兩年謫宦在江西,舉目雲山要自迷。
jīn rì shǐ zhī fēng tǔ yì, xún yáng nán qù zhè gū tí.
今日始知風土異,潯陽南去鷓鴣啼。

網友評論

* 《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題前溪館》 李嘉祐唐代李嘉祐兩年謫宦在江西,舉目雲山要自迷。今日始知風土異,潯陽南去鷓鴣啼。分類:作者簡介(李嘉祐)李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州今河北省趙縣)人。天寶七年748)進士,授秘書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題前溪館》題前溪館李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673d39902315632.html