《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》 汪宗臣

宋代   汪宗臣 年去年來來去早。蝶恋蝶恋
怪底不來,花清花清庭院春光老。明前明前
知過誰家翻別調。两日两日
家家望斷飛蹤窅。闻燕汪宗文翻闻燕汪宗
千裏瀟湘煙渺渺。臣原臣
不記雕梁,译赏舊日恩多少。析和
匝近清明簷外叫。诗意
故巢猶在朱簷曉。蝶恋蝶恋
分類: 蝶戀花

《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣 翻譯、花清花清賞析和詩意

詩詞《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》的明前明前中文譯文如下:

去年來,去早年去又來。两日两日
奇怪地它還不來,闻燕汪宗文翻闻燕汪宗
庭院裏的臣原臣春光早已老去。
誰知道我對過去的思念,
如今各家都在盼望他歸來,
可是飛蹤已經斷絕了。
千裏的瀟湘湖泊煙霧朦朧。
我不記得那裝飾精美的梁柱,
它們曾經帶給我多少恩情。
清明節的前兩天,它仍然在外麵的屋簷叫著,
那個舊巢依然堅守在紅色的屋簷下。

這首詩詞主要描繪了作者在清明時節聽到燕子歸來的情景,通過燕子歸巢的景象,抒發了對過去時光的懷念和對漸漸老去的人事物的感慨。

詩意在於通過燕子的歸來,表達了作者對年歲的推移和時光的不可逆轉的感慨。燕子象征著春天和希望,它們的歸來喚起了作者對過去美好時光的回憶,對家鄉故土的思念。

整首詩用字簡練、句子簡短,語言清新自然,展現了宋代詩人的清峻的抒情風格。通過對燕子的生動描繪和對庭院春光的描摹,給人一種清新悠揚的感覺。同時,通過燕子的歸來和對過往的懷念,表達了作者對時光流轉的無奈和對歲月的深情。

賞析方麵,此詩簡短而意味深遠,通過對自然景觀的描繪,喚起讀者對逝去時光的思索和對人生的沉思。給人一種淡雅的情致和超凡脫俗的感受。同時,書寫手法簡潔明快,用詞精確,描繪生動,給人一種動靜相宜的藝術美感。整體來說,這首詩詞展現了宋代文人的獨特的感悟人生的情懷,同時也凸顯了唐宋詩詞在文學史上的重要地位。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣 拚音讀音參考

dié liàn huā qīng míng qián liǎng rì wén yàn
蝶戀花(清明前兩日聞燕)

nián qù nián lái lái qù zǎo.
年去年來來去早。
guài dǐ bù lái, tíng yuàn chūn guāng lǎo.
怪底不來,庭院春光老。
zhī guò shuí jiā fān bié diào.
知過誰家翻別調。
jiā jiā wàng duàn fēi zōng yǎo.
家家望斷飛蹤窅。
qiān lǐ xiāo xiāng yān miǎo miǎo.
千裏瀟湘煙渺渺。
bù jì diāo liáng, jiù rì ēn duō shǎo.
不記雕梁,舊日恩多少。
zā jìn qīng míng yán wài jiào.
匝近清明簷外叫。
gù cháo yóu zài zhū yán xiǎo.
故巢猶在朱簷曉。

網友評論

* 《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)专题为您介绍:《蝶戀花清明前兩日聞燕)》 汪宗臣宋代汪宗臣年去年來來去早。怪底不來,庭院春光老。知過誰家翻別調。家家望斷飛蹤窅。千裏瀟湘煙渺渺。不記雕梁,舊日恩多少。匝近清明簷外叫。故巢猶在朱簷曉。分類:蝶戀花《蝶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)原文,《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)翻译,《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)赏析,《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)阅读答案,出自《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗臣原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(清明前兩日聞燕) 汪宗臣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673d39894982151.html

诗词类别

《蝶戀花(清明前兩日聞燕)》汪宗的诗词

热门名句

热门成语