《芳草》 孫魴

唐代   孫魴 何處不相見,芳草翻译鲂煙苗捧露心。孙鲂赏析
萋萋綠遠水,原文意芳苒苒在空林。和诗
野吹閑搖闊,草孙遊人醉臥深。芳草翻译鲂
南朝古城裏,孙鲂赏析碑石又應沈。原文意芳
分類: 芳草

《芳草》孫魴 翻譯、和诗賞析和詩意

《芳草》
何處不相見,草孙煙苗捧露心。芳草翻译鲂
萋萋綠遠水,孙鲂赏析苒苒在空林。原文意芳
野吹閑搖闊,和诗遊人醉臥深。草孙
南朝古城裏,碑石又應沈。

詩詞的中文譯文:
在哪裏都能相見,煙苗輕輕承受著露水的滋養。
茂盛的芳草長滿遠處的水麵,靜靜地在空曠的林間搖擺。
隨意的微風吹拂著茫茫大地,漫遊的人們醉臥在深處。
在南朝古城中,碑石似乎也隨之沉寂下去。

詩意和賞析:
這首詩以描述自然景色和城市廢墟為主要題材,展現出一種遙遠而略帶憂傷的詩意。詩中的“芳草”象征著生機與美好,在各種不同的地方都能相見。煙苗輕輕承受著露水的滋養,把美好的心意寄托其中。遠處的水麵上長滿了綠色的芳草,靜靜地在空曠的林間搖擺,展示著大自然的繁茂與寧靜。

詩中的“野吹閑搖闊,遊人醉臥深”表達了隨意的微風吹拂著茫茫大地的景象,同時也描繪了遊人在這美好的自然之中放鬆身心的場景。而“南朝古城裏,碑石又應沈”則傳遞出一種廢墟與沉寂的意象,透露出歲月的滄桑和人事的更迭。

整首詩以簡潔精煉的語言,表達了詩人對大自然和人類曆史的思考。它通過反複出現的“何處不相見”一詞,將人與自然、人與曆史進行了隱喻的聯係。強調了自然與人類活動的緊密關係,以及人類文明的興衰與沉寂。整首詩以清新的語言和明快的意境,給人們帶來了一種怡然自得的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芳草》孫魴 拚音讀音參考

fāng cǎo
芳草

hé chǔ bù xiāng jiàn, yān miáo pěng lù xīn.
何處不相見,煙苗捧露心。
qī qī lǜ yuǎn shuǐ, rǎn rǎn zài kōng lín.
萋萋綠遠水,苒苒在空林。
yě chuī xián yáo kuò, yóu rén zuì wò shēn.
野吹閑搖闊,遊人醉臥深。
nán cháo gǔ chéng lǐ, bēi shí yòu yīng shěn.
南朝古城裏,碑石又應沈。

網友評論

* 《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)专题为您介绍:《芳草》 孫魴唐代孫魴何處不相見,煙苗捧露心。萋萋綠遠水,苒苒在空林。野吹閑搖闊,遊人醉臥深。南朝古城裏,碑石又應沈。分類:芳草《芳草》孫魴 翻譯、賞析和詩意《芳草》何處不相見,煙苗捧露心。萋萋綠遠水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)原文,《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)翻译,《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)赏析,《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)阅读答案,出自《芳草》孫魴原文、翻譯、賞析和詩意(芳草 孫魴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673c39893885759.html