《秦淮晚泊》 錢宰

明代   錢宰 秦淮酒家來泊船,秦淮秦淮钱宰鱸魚一斤三百錢。晚泊晚泊
船頭買魚酒新熟,原文意卻憶耶溪歌采蓮。翻译
醉來起舞落日晚,赏析揮手彈鋏風泠然。和诗
少年不作長安客,秦淮秦淮钱宰老去逢秋頭雪白。晚泊晚泊
興周須求渭水才,原文意安漢園公安在哉。翻译
眼花齒折竟何益,赏析好放陶潛歸去來。和诗
分類:

《秦淮晚泊》錢宰 翻譯、秦淮秦淮钱宰賞析和詩意

《秦淮晚泊》是晚泊晚泊明代詩人錢宰創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秦淮酒家來泊船,
鱸魚一斤三百錢。
船頭買魚酒新熟,
卻憶耶溪歌采蓮。
醉來起舞落日晚,
揮手彈鋏風泠然。
少年不作長安客,
老去逢秋頭雪白。
興周須求渭水才,
安漢園公安在哉。
眼花齒折竟何益,
好放陶潛歸去來。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在秦淮河上泊船的景象,表達了對過去美好時光的回憶和對自然景色的讚美。詩中展現了一種豪邁、自由的心境,以及對歲月流轉和生命變遷的思考。

賞析:
詩詞以秦淮河上的酒家泊船為開篇,鱸魚的價格是每斤三百錢,顯示了酒家的繁盛和生活的富足。接著詩人回憶起了過去在耶溪采蓮時的歡樂時光,喚起了他對青春歲月的懷念。

下文中,詩人在醉酒後起舞,夕陽西下,心情愉悅。他揮舞著手中的鋏(zhá,一種樂器),伴隨著涼爽的風,展現出一種豪邁的姿態和神采飛揚的心情。

接著,詩人表達了對年少時光不願做長安城的遊客的態度,他追求的是自由自在的生活。然而,時間不可避免地流轉,當他年老時,白發如雪,逢到秋天的時候,思考生命的意義和價值。

最後兩句表達了詩人的心願,他希望能夠在興周(指興平,詩人的故鄉)找到與渭水相伴的寧靜,感受內心的寧和平靜。安漢園公指的是安漢園公園,可能是詩人心中的一處避世之地。

最後兩句表達了詩人對於世事的領悟,眼花齒折並不能帶來什麽實際的好處,更好的選擇是放下一切,回歸自然,與陶淵明一樣過簡樸自由的生活。

整首詩詞通過對於過去和現實的對比,表達了詩人對自由、自在生活的向往和對於歲月流轉的思索,展現了一種豪放灑脫的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦淮晚泊》錢宰 拚音讀音參考

qín huái wǎn pō
秦淮晚泊

qín huái jiǔ jiā lái pō chuán, lú yú yī jīn sān bǎi qián.
秦淮酒家來泊船,鱸魚一斤三百錢。
chuán tóu mǎi yú jiǔ xīn shú, què yì yé xī gē cǎi lián.
船頭買魚酒新熟,卻憶耶溪歌采蓮。
zuì lái qǐ wǔ luò rì wǎn, huī shǒu tán jiá fēng líng rán.
醉來起舞落日晚,揮手彈鋏風泠然。
shào nián bù zuò cháng ān kè, lǎo qù féng qiū tóu xuě bái.
少年不作長安客,老去逢秋頭雪白。
xìng zhōu xū qiú wèi shuǐ cái, ān hàn yuán gōng ān zài zāi.
興周須求渭水才,安漢園公安在哉。
yǎn huā chǐ zhé jìng hé yì, hǎo fàng táo qián guī qù lái.
眼花齒折竟何益,好放陶潛歸去來。

網友評論


* 《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦淮晚泊》 錢宰明代錢宰秦淮酒家來泊船,鱸魚一斤三百錢。船頭買魚酒新熟,卻憶耶溪歌采蓮。醉來起舞落日晚,揮手彈鋏風泠然。少年不作長安客,老去逢秋頭雪白。興周須求渭水才,安漢園公安在哉。眼花齒折竟何益 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦淮晚泊》秦淮晚泊錢宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673a39931258119.html