《挽知府陳大著》 陳宓

宋代   陳宓 艾軒今有幾門人,挽知挽知盛德如公複喪淪。府陈府陈翻译
蚤歲文名喧米廩,大著大著莫年祿秩竟朱輪。陈宓
閭閻方頌循良政,原文意台閣猶傳剴切陳。赏析
擬俟垂車隨賀客,和诗如何永別淚沾巾。挽知挽知
分類:

《挽知府陳大著》陳宓 翻譯、府陈府陈翻译賞析和詩意

《挽知府陳大著》是大著大著宋代陳宓所作的一首詩詞。以下是陈宓它的中文譯文、詩意和賞析:

挽知府陳大著

艾軒今有幾門人,原文意
盛德如公複喪淪。赏析
蚤歲文名喧米廩,和诗
莫年祿秩竟朱輪。挽知挽知

閭閻方頌循良政,
台閣猶傳剴切陳。
擬俟垂車隨賀客,
如何永別淚沾巾。

譯文:
挽別知府陳大著

如今在艾軒府中,還有幾個門客,
他的盛德與公相似,但卻遭受淪喪。
年歲匆匆,文名已傳遍米廩,
卻不見祿位和官職上升。

閭閻百姓都讚頌他的良政,
朝廷高官仍然傳頌他的剴切(才能)和陳述。
我本想等待著他的車馬,與賀客們一同送行,
然而如今卻不禁淚水濕透了巾帕。

詩意與賞析:
這首《挽知府陳大著》是陳宓對知府陳大著的挽歌。詩人以哀憐之情,表達了對陳大著的敬仰和惋惜之意。

詩中首先提到了"艾軒",這是指陳大著的府邸,表明他在官場上有一定的聲望和地位。接著,詩人表達了對陳大著盛德的讚美,將他與賢明的君主相比。然而,陳大著最終卻遭受了淪喪,失去了官職和地位,這成為詩中的悲涼之處。

詩人用"蚤歲"來形容時光匆匆流逝,指出陳大著的功名已經在民間廣為傳頌,文名顯赫,但他的祿位和官職卻沒有得到提升,最終竟然淪落到了被貶謫的地步,以至於無法再回頭。

接下來,詩人以"閭閻"來指代百姓,他們讚頌陳大著的良政,而朝廷高官仍然傳頌他的才能和陳述。這表明陳大著在官場上的政績和聲望是有目共睹的。詩人本想等待陳大著的車馬,與賀客們一起送行,但最終他們卻隻能永別,淚水濕透了巾帕,表達了詩人對陳大著的不舍和無奈之情。

整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對陳大著的深深敬仰和惜別之情,同時也反映了官場的殘酷和無奈。這首詩通過對陳大著的讚美與悼念,抒發了詩人對逆境中的人物的關切與思考,具有一定的曆史背景和時代特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽知府陳大著》陳宓 拚音讀音參考

wǎn zhī fǔ chén dà zhe
挽知府陳大著

ài xuān jīn yǒu jǐ mén rén, shèng dé rú gōng fù sàng lún.
艾軒今有幾門人,盛德如公複喪淪。
zǎo suì wén míng xuān mǐ lǐn, mò nián lù zhì jìng zhū lún.
蚤歲文名喧米廩,莫年祿秩竟朱輪。
lǘ yán fāng sòng xún liáng zhèng, tái gé yóu chuán kǎi qiē chén.
閭閻方頌循良政,台閣猶傳剴切陳。
nǐ qí chuí chē suí hè kè, rú hé yǒng bié lèi zhān jīn.
擬俟垂車隨賀客,如何永別淚沾巾。

網友評論


* 《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽知府陳大著》 陳宓宋代陳宓艾軒今有幾門人,盛德如公複喪淪。蚤歲文名喧米廩,莫年祿秩竟朱輪。閭閻方頌循良政,台閣猶傳剴切陳。擬俟垂車隨賀客,如何永別淚沾巾。分類:《挽知府陳大著》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽知府陳大著》挽知府陳大著陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673a39899066751.html