《次韻邊太常》 都穆

明代   都穆 深居休歎食無魚,次韵常次詩思春來說有餘。边太
苦愛弄風池畔柳,韵边原文意纖條時拂手中書。太常
分類:

《次韻邊太常》都穆 翻譯、都穆賞析和詩意

《次韻邊太常》是翻译明代都穆創作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

深居休歎食無魚,和诗
In deep seclusion,次韵常次 sighing at the lack of fish for food,
詩思春來說有餘。
Thoughts of poetry abound as spring arrives.

苦愛弄風池畔柳,边太
Bitterly fond of playing with the willows by the Wind Pond,韵边原文意
纖條時拂手中書。
Occasionally brushing the slender branches while holding a book.

譯文和詩意:

這首詩以一種閑適、太常自在的都穆心境,描繪了作者深居於某個地方,翻译休閑時歎息著無魚可吃。赏析然而,盡管食物的缺乏給他帶來了一些煩惱,他的心靈卻充滿了詩意。隨著春天的到來,他的靈感和創作欲望變得更加旺盛。

作者在詩中提到了"風池畔柳",意指他喜歡在風池旁邊的柳樹下嬉戲。柳樹是中國文化中常見的意象,象征著柔軟、自由和生機。這表達了作者對大自然的熱愛,他在與柳樹互動的過程中感受到了一種愉悅和靈感的湧現。

無論是在拂動柳條時還是讀書時,作者都能從中獲得某種美的享受。纖細的柳條在他的指尖輕拂之間,伴隨著微風的吹拂,帶給他一種寧靜和滿足感。這種場景揭示了作者心靈的寧靜和對詩意的追求,同時也表達了他對自然與人文的和諧相融之美。

賞析:

《次韻邊太常》以簡潔明快的語言,詩意深邃而富有感染力。詩人通過描述自己深居而閑適的生活,表達了對詩意和自然的追求。他將自己的情感與大自然相結合,以柳樹為媒介展示了他與自然相融合的心境。

這首詩詞在抒發作者個人情感的同時,也傳達了一種對自然和生活的熱愛。通過與自然元素的互動,作者找到了內心的寧靜和滿足感,從而激發了創作的靈感。整首詩以簡約的筆法,展示了明代文人對自然的熱愛和對詩意的追求,同時也從側麵反映了當時社會的一種閑適氛圍和生活態度。

總的來說,這首詩以自然景物為背景,展示了作者對詩意的追求和對自然的熱愛。通過描繪作者與柳樹的互動,表達了一種寧靜、滿足和靈感的境界。這使得《次韻邊太常》成為一首充滿詩意和人文關懷的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻邊太常》都穆 拚音讀音參考

cì yùn biān tài cháng
次韻邊太常

shēn jū xiū tàn shí wú yú, shī sī chūn lái shuō yǒu yú.
深居休歎食無魚,詩思春來說有餘。
kǔ ài nòng fēng chí pàn liǔ, xiān tiáo shí fú shǒu zhōng shū.
苦愛弄風池畔柳,纖條時拂手中書。

網友評論


* 《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻邊太常》 都穆明代都穆深居休歎食無魚,詩思春來說有餘。苦愛弄風池畔柳,纖條時拂手中書。分類:《次韻邊太常》都穆 翻譯、賞析和詩意《次韻邊太常》是明代都穆創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻邊太常》次韻邊太常都穆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/672f39930041366.html