《紅梅》 顧逢

宋代   顧逢 壽陽曾點額,红梅红梅和诗脂粉帶餘馨。顾逢
晴雨看如醉,原文意冰霜凍不醒。翻译
溪清羞潔白,赏析色豔易飄零。红梅红梅和诗
桃杏休相忌,顾逢東君眼自青。原文意
分類:

《紅梅》顧逢 翻譯、翻译賞析和詩意

《紅梅》是赏析宋代顧逢創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪紅梅的红梅红梅和诗美麗形象,表達了作者對紅梅堅強不屈的顾逢品質的讚美,並融入了對紅梅的原文意情感傾訴。

紅梅如同壽陽女子點綴額頭,翻译妝飾的赏析脂粉還餘馨味。無論晴天雨天,紅梅都看起來如醉一般,不受冰霜的凍醒。清澈的溪水使紅梅感到害羞,但紅梅的顏色卻豔麗易逝。桃花和杏花不必嫉妒紅梅的美麗,因為東君(指春天)的眼中,紅梅自然是最受寵愛的。

這首詩詞通過對紅梅的描繪,展現了紅梅的堅強和美麗。紅梅在嚴寒的冬天中依然綻放,它的紅色給人一種溫暖和希望。作者通過紅梅的形象,表達了對堅強與美麗的讚美,並借此抒發了自己的情感。

這首詩詞從紅梅的外貌、性格特點和與其他花卉的比較入手,通過細膩的描寫和比喻手法,構建了一個充滿生命力和情感的意象。整首詩詞既展示了紅梅的獨特之處,也傳達了作者對紅梅的情感傾訴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅梅》顧逢 拚音讀音參考

hóng méi
紅梅

shòu yáng céng diǎn é, zhī fěn dài yú xīn.
壽陽曾點額,脂粉帶餘馨。
qíng yǔ kàn rú zuì, bīng shuāng dòng bù xǐng.
晴雨看如醉,冰霜凍不醒。
xī qīng xiū jié bái, sè yàn yì piāo líng.
溪清羞潔白,色豔易飄零。
táo xìng xiū xiāng jì, dōng jūn yǎn zì qīng.
桃杏休相忌,東君眼自青。

網友評論


* 《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅梅》 顧逢宋代顧逢壽陽曾點額,脂粉帶餘馨。晴雨看如醉,冰霜凍不醒。溪清羞潔白,色豔易飄零。桃杏休相忌,東君眼自青。分類:《紅梅》顧逢 翻譯、賞析和詩意《紅梅》是宋代顧逢創作的一首詩詞。這首詩詞通過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/672a39900521637.html

诗词类别

《紅梅》紅梅顧逢原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语