《秋閨》 於嘉

明代   於嘉 失計翻為蕩子妻,秋闺秋闺千愁壓得兩眉低。于嘉原文意
紅閨燈暗沈孤影,翻译明月清霜滿磧西。赏析
分類:

《秋閨》於嘉 翻譯、和诗賞析和詩意

《秋閨》是秋闺秋闺明代於嘉創作的一首詩詞。下麵是于嘉原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞《秋閨》中文譯文:
失計翻為蕩子妻,翻译
千愁壓得兩眉低。赏析
紅閨燈暗沉孤影,和诗
明月清霜滿磧西。秋闺秋闺

詩詞《秋閨》詩意和賞析:
這首詩詞描繪了秋天的于嘉原文意閨房景象,表達了女子在秋天孤獨、翻译憂愁的赏析心情。詩中的和诗“失計翻為蕩子妻”意指因為丈夫蕩子(放蕩不羈之人)的行為而失去計劃,成為他的妻子,暗示了女子深深的痛苦和無奈。詩中的“千愁壓得兩眉低”表達了女子內心的憂愁和沉重,她的眉頭皺得很低,顯露出深深的憂傷。

詩中的“紅閨燈暗沉孤影”給人以陰冷、孤寂的意象。紅閨燈暗沉,寓意著女子的家庭生活黯淡無光,孤影指的是女子獨自一人的身影,強調了她在閨房中的孤獨與寂寞。這一景象進一步強化了整首詩的憂愁氛圍。

而“明月清霜滿磧西”則描繪了秋夜的明亮與寒冷。明月高懸,清霜覆蓋大地,暗示了女子內心的清冷和孤寂。磧西指的是遼闊的戈壁沙漠,這裏可以理解為女子被困在一個荒涼、寂寞的環境中。

整首詩詞通過對女子內心的描繪,展現了她在秋天的孤獨和憂愁。詩中的意象和對比增加了詩的感染力和藝術美感,給人以深思和共鳴。同時,這首詩詞也反映了明代對於婦女社會地位和命運的思考,呈現了當時女性在家庭中的困境和無力改變的境遇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋閨》於嘉 拚音讀音參考

qiū guī
秋閨

shī jì fān wèi dàng zǐ qī, qiān chóu yā dé liǎng méi dī.
失計翻為蕩子妻,千愁壓得兩眉低。
hóng guī dēng àn shěn gū yǐng, míng yuè qīng shuāng mǎn qì xī.
紅閨燈暗沈孤影,明月清霜滿磧西。

網友評論


* 《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋閨》 於嘉明代於嘉失計翻為蕩子妻,千愁壓得兩眉低。紅閨燈暗沈孤影,明月清霜滿磧西。分類:《秋閨》於嘉 翻譯、賞析和詩意《秋閨》是明代於嘉創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:詩詞《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋閨》秋閨於嘉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671f39931789817.html