《送人還闕》 強至

宋代   強至 談笑三年陪主帥,送人送人赏析文章二紀在公卿。还阙还阙和诗
莫辭別酒傾秦地,强至且聽離歌唱渭城。原文意
鞍馬入關侵臘尾,翻译宮鶯到闕破春聲。送人送人赏析
朝廷拔擢賢才急,还阙还阙和诗合有當塗薦姓名。强至
分類:

《送人還闕》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《送人還闕》是翻译宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了一個人送別離去的送人送人赏析朋友,表達了對友情的还阙还阙和诗珍重和對離別的感傷。下麵是强至這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
談笑三年陪主帥,原文意
文章二紀在公卿。翻译
莫辭別酒傾秦地,
且聽離歌唱渭城。
鞍馬入關侵臘尾,
宮鶯到闕破春聲。
朝廷拔擢賢才急,
合有當塗薦姓名。

詩意:
這首詩以離別為主題,描繪了詩人送別離去的朋友的場景。詩人在詩中表達了對友情的珍重和對離別的悲傷之情。他與朋友一同度過了三年的歡笑和陪伴,朋友因才華出眾而受到主帥的重用,成為朝廷的重要人物。詩人對朋友的成就感到自豪,但又無法掩飾離別之痛。他勸朋友不要拒絕酒宴的款待,讓酒傾瀉在秦地上,同時也希望朋友能夠欣賞離歌唱響渭城,盡情享受離別的時光。詩人通過描繪鞍馬進入關隘,侵犯臘尾的景象,以及宮鶯飛到朝廷的闕樓,破壞了春天的聲音,表達了歲月更迭,事物變遷的情感。最後,詩人表示朝廷急需選拔賢才,希望朋友能夠獲得重用,有機會被推薦到朝廷,從而有所作為。

賞析:
《送人還闕》以簡潔明快的語言,展現了離別的情感和對友情的思念之情。詩人通過描述朋友在主帥府中三年的陪伴和文章的成就,展示了朋友的才華和地位。同時,詩人也表達了離別帶來的傷感,用酒宴和歌唱作為寄托,希望朋友能夠盡情享受離別的時光。詩人通過描繪鞍馬入關、宮鶯破春聲等景象,將離別的情感與歲月更迭、事物變遷相結合,增加了詩歌的意境和感染力。最後,詩人表達了對朋友的美好祝願,希望他能夠得到朝廷的重用和推薦,有所作為。整首詩情緒真摯,表達了詩人對友情和離別的真切感受,展示了他對朋友的關心和祝福之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人還闕》強至 拚音讀音參考

sòng rén hái quē
送人還闕

tán xiào sān nián péi zhǔ shuài, wén zhāng èr jì zài gōng qīng.
談笑三年陪主帥,文章二紀在公卿。
mò cí bié jiǔ qīng qín dì, qiě tīng lí gē chàng wèi chéng.
莫辭別酒傾秦地,且聽離歌唱渭城。
ān mǎ rù guān qīn là wěi, gōng yīng dào quē pò chūn shēng.
鞍馬入關侵臘尾,宮鶯到闕破春聲。
cháo tíng bá zhuó xián cái jí, hé yǒu dāng tú jiàn xìng míng.
朝廷拔擢賢才急,合有當塗薦姓名。

網友評論


* 《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人還闕》 強至宋代強至談笑三年陪主帥,文章二紀在公卿。莫辭別酒傾秦地,且聽離歌唱渭城。鞍馬入關侵臘尾,宮鶯到闕破春聲。朝廷拔擢賢才急,合有當塗薦姓名。分類:《送人還闕》強至 翻譯、賞析和詩意《送人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人還闕》送人還闕強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671f39926714726.html

诗词类别

《送人還闕》送人還闕強至原文、翻的诗词

热门名句

热门成语