《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》 張炎

宋代   張炎 山空天入海,渡江倚樓望極,云山阴久原文意渡忆西炎風急暮潮初。客再
一簾鳩外雨,逢春翻译幾處閑田,回忆和诗杭渺隔水動春鋤。西杭
新煙禁柳,愁思春想如今、张炎再逢綠到西湖。赏析山阴思张
猶記得、江云久客當年深隱,然愁門掩兩三株。渡江
愁餘。云山阴久原文意渡忆西炎
荒洲古漵,客再斷梗疏萍,逢春翻译更漂流何處。
空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤。
常疑即見桃花麵,甚近來、翻笑無書。
書縱遠,如何夢也都無。
分類: 婉約寫景懷遠 渡江雲

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思翻譯及注釋

翻譯
遠山隨著空闊的長天沒入了大海,我倚著高樓遙望海天之際,風勢勁急黃昏時暮潮剛剛湧起。簾外斑鳩啼叫,周圍一片細雨,幾處閑置的冬田,隔河對岸開台春耕,趁著春雨鋤地。嫩葉如煙霧繚繞著柳梢泛出新綠,想如今,這如煙的新綠定已染得西湖翠碧。我還記得當年在湖山深處隱居,兩三株楊柳將柴門掩閉。
這春色使我愁煩。荒蕪的沙洲古老的江岸,枝梗斷折、浮萍疏散,還要漂流到何處江灣?我自己依然感到,腰圍隻怕衣帶減短,孤燈會照得身影瘦怯孤單。我常常懷疑自己很快能見到她那桃花般美豔的容顏,為什麽她近來,反而連書信都已絕斷。縱然說書信遙遠,為何連夢裏都不見?

注釋
①山陰:今浙江紹興。
②鳩:鳥名,俗稱斑鳩。
③動春鋤:開始春耕。
④禁柳:宮中的柳樹,此泛指西湖一帶柳樹。
⑤羞:怕。
⑥淑:浦,水邊。
⑦斷梗:用桃梗故事。
⑧一簾鳩外雨:聽簾外雨中鳩聲。
⑨古漵:古水浦渡頭。
⑩桃花麵:指佳人。

渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思賞析

  本詞倚樓懷遠,感傷身世飄零,更寄寓了故國之思。極目所見,皆惹起無窮的哀思離情。上闋寫久客紹興,一片水鄉風光,但筆調有些無奈,至“想如今”句,則明白點出。下闋由己及人,結末愈轉愈深,曲折如意。

渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思鑒賞

  這是一首贈友詞。開頭三句寫極目遠望之景。近處,則是一幅春雨催種的田園圖畫。“新煙禁柳”轉而遙想杭州臨近清明時的景象,“荒城”三句折回眼前情事,勾出書遠夢無的沉痛悵惘。全詞一氣嗬成,時空組接,道盡遊子客中的傷春傷別之情。

  這首詞是作者客居江陰時,追憶杭州舊遊之作。上片以景出情,由此及彼,點出思念杭州西湖美景之意。先寫遠景,起二句為倒裝句,“山空入海”,及“倚樓望極”所見。山聳春空,天登大海,起勢十分壯闊。“一簾”三句寫雨中春耕的農村風光,清麗生動。生活氣息很濃。“想”字是關鍵,觸景生情,引出下文。下片自傷羈旅漂泊,抒懷人之情。前半化用桃梗與沈約兩個典故寫自己的漂泊與瘦弱,“長疑”以下揭示主旨,點明懷人之意。先寫認為很快可見到戀人。結果沒有見到。不但不見人,反而連信也沒有;既然沒有信便退一步,想做夢見一見,可是連夢也做不成,層層轉折,越轉越深,且又是人常曆之生活情境,故極有藝術感魅力。張炎本是貴公子,世代生活在杭州,家中有園林聲伎。宋亡之後家資喪盡,四處漂泊,楊纘曾稱他為“佳公子,窮詩客”。故其對杭州有特殊的感情。全詞由眼前之景聯想到西湖之景,再由自己之愁思而想到西湖之戀情,娓娓道來,意脈清晰,層次井然。是詞林藝苑之佳作。

《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎 拚音讀音參考

dù jiāng yún shān yīn jiǔ kè yī zài féng chūn huí yì xī háng miǎo rán chóu sī
渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思

shān kōng tiān rù hǎi, yǐ lóu wàng jí, fēng jí mù cháo chū.
山空天入海,倚樓望極,風急暮潮初。
yī lián jiū wài yǔ, jǐ chù xián tián, gé shuǐ dòng chūn chú.
一簾鳩外雨,幾處閑田,隔水動春鋤。
xīn yān jìn liǔ, xiǎng rú jīn lǜ dào xī hú.
新煙禁柳,想如今、綠到西湖。
yóu jì de dāng nián shēn yǐn, mén yǎn liǎng sān zhū.
猶記得、當年深隱,門掩兩三株。
chóu yú.
愁餘。
huāng zhōu gǔ xù, duàn gěng shū píng, gèng piāo liú hé chǔ.
荒洲古漵,斷梗疏萍,更漂流何處。
kōng zì jué wéi xiū dài jiǎn, yǐng qiè dēng gū.
空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤。
cháng yí jí jiàn táo huā miàn, shén jìn lái fān xiào wú shū.
常疑即見桃花麵,甚近來、翻笑無書。
shū zòng yuǎn, rú hé mèng yě dōu wú.
書縱遠,如何夢也都無。

網友評論

* 《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)专题为您介绍:《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》 張炎宋代張炎山空天入海,倚樓望極,風急暮潮初。一簾鳩外雨,幾處閑田,隔水動春鋤。新煙禁柳,想如今、綠到西湖。猶記得、當年深隱,門掩兩三株。愁餘。荒洲古漵, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)原文,《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)翻译,《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)赏析,《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)阅读答案,出自《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671f39897731813.html

诗词类别

《渡江雲·山陰久客一再逢春回憶西的诗词

热门名句

热门成语