《遊絲》 朱純

明代   朱純 紫陌遙看一縷微,游丝游丝原文意籠煙曳日轉依依。朱纯
不隨蛛網縈鈿合,翻译肯逐鸞梭上錦機。赏析
香罥落花低趁蝶,和诗暖隨柔絮欲沾衣。游丝游丝原文意
無由係得東君駕,朱纯空向春風上下飛。翻译
分類:

《遊絲》朱純 翻譯、赏析賞析和詩意

《遊絲》是和诗一首明代朱純創作的詩詞。以下是游丝游丝原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在紫色的朱纯街道遙望著一縷微弱的遊絲,籠罩的翻译煙霧拖曳著太陽,轉瞬間依依不舍。赏析它不願被蛛網牽扯,和诗也不願追隨鳳凰織機上的錦線。它溫柔地困住了飄落的花瓣,輕輕地貼近了即將沾濕衣裳的柔軟絮語。它無法係住東君的車駕,隻能空中飛舞,隨著春風上下翱翔。

詩意:
《遊絲》以遊絲為意象,描繪了遊絲在細微處展現的柔情與自由。遊絲微弱而纖細,它與蛛網和織機不同,不受拘束,也沒有被用於製造華麗的織物。它與花瓣和絮語相伴,輕輕地觸摸著人們的生活,但它無法承載重物,無法掌控人們的命運。盡管如此,它依然飄蕩在春風中,自由而飛揚。

賞析:
《遊絲》以簡潔而細膩的語言,表達了作者對遊絲的讚美和向往自由的情感。詩中的遊絲象征著柔弱而自由的精神,它不被束縛,不被限製,隨風自由飄舞。作者通過對遊絲的描繪,表達了自己對世俗束縛的不滿和對自由的渴望。

詩中的景象細膩而富有意境,紫陌、籠煙、蛛網、鸞梭、落花和柔絮等形象,營造出一種優雅而夢幻的氛圍。遊絲在其中成為一種象征,傳遞出人們對於自由、純粹和不受拘束的向往。

整首詩詞以抒發情感為主,通過描繪細微之處和寄托對自由的追求,展示了明代文人對於生活境遇的思考和情感表達。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到其中的柔情與自由之美,同時也能引發對於生活和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊絲》朱純 拚音讀音參考

yóu sī
遊絲

zǐ mò yáo kàn yī lǚ wēi, lóng yān yè rì zhuǎn yī yī.
紫陌遙看一縷微,籠煙曳日轉依依。
bù suí zhū wǎng yíng diàn hé, kěn zhú luán suō shàng jǐn jī.
不隨蛛網縈鈿合,肯逐鸞梭上錦機。
xiāng juàn luò huā dī chèn dié, nuǎn suí róu xù yù zhān yī.
香罥落花低趁蝶,暖隨柔絮欲沾衣。
wú yóu xì dé dōng jūn jià, kōng xiàng chūn fēng shàng xià fēi.
無由係得東君駕,空向春風上下飛。

網友評論


* 《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊絲》 朱純明代朱純紫陌遙看一縷微,籠煙曳日轉依依。不隨蛛網縈鈿合,肯逐鸞梭上錦機。香罥落花低趁蝶,暖隨柔絮欲沾衣。無由係得東君駕,空向春風上下飛。分類:《遊絲》朱純 翻譯、賞析和詩意《遊絲》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊絲》遊絲朱純原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671d39931851143.html