《養鬥雞》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 崢嶸已介季氏甲,养斗译赏更以黃金飾兩戈。鸡养坚原
雖有英心甘鬥死,斗鸡其如紀渻木雞何。黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文翻字魯直,析和自號山穀道人,诗意晚號涪翁,养斗译赏又稱豫章黃先生,鸡养坚原漢族,斗鸡洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、文翻詞人、析和書法家,诗意為盛極一時的养斗译赏江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《養鬥雞》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《養鬥雞》是宋代文學家黃庭堅所作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
崢嶸已介季氏甲,
更以黃金飾兩戈。
雖有英心甘鬥死,
其如紀渻木雞何。

詩意:
這首詩以養鬥雞為題材,表達了黃庭堅對鬥雞的讚美,同時也暗喻自己不甘平庸的人生態度。

賞析:
詩首兩句"崢嶸已介季氏甲,更以黃金飾兩戈"描繪了鬥雞的威武形象,崢嶸表示鬥雞的英勇,介季甲則指鬥雞的銳利爪子。黃金飾兩戈則象征鬥雞的珍貴和尊貴。

接下來的兩句"雖有英心甘鬥死,其如紀渻木雞何"表達了鬥雞的英勇和頑強精神。英心甘鬥死指鬥雞雖然心甘情願為了勝利而拚盡全力甚至不惜犧牲生命,而紀渻木雞則是指普通的木製雞,沒有鬥誌和勇氣,無法與之相比。

這首詩通過對鬥雞的讚美,反映了黃庭堅自身追求卓越的精神,表達了他對平庸生活的不滿和對英勇精神的向往。同時,也在間接地批判了那些沒有鬥誌、沒有追求的人。整首詩簡潔有力,用意深遠,展示了黃庭堅的才華和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《養鬥雞》黃庭堅 拚音讀音參考

yǎng dòu jī
養鬥雞

zhēng róng yǐ jiè jì shì jiǎ, gèng yǐ huáng jīn shì liǎng gē.
崢嶸已介季氏甲,更以黃金飾兩戈。
suī yǒu yīng xīn gān dòu sǐ, qí rú jì shěng mù jī hé.
雖有英心甘鬥死,其如紀渻木雞何。

網友評論


* 《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《養鬥雞》 黃庭堅宋代黃庭堅崢嶸已介季氏甲,更以黃金飾兩戈。雖有英心甘鬥死,其如紀渻木雞何。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671d39923889539.html

诗词类别

《養鬥雞》養鬥雞黃庭堅原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语