《洛下寓居》 白居易

唐代   白居易 秋館清涼日,洛下洛下書因解悶看。寓居寓居易原译赏
夜窗幽獨處,白居琴不為人彈。文翻
遊宴慵多廢,析和趨朝老漸難。诗意
禪僧教斷酒,洛下洛下道士勸休官。寓居寓居易原译赏
渭曲莊猶在,白居錢唐俸尚殘。文翻
如能便歸去,析和亦不至饑寒。诗意
分類: 春天抒懷愁苦壯誌未酬

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),洛下洛下字樂天,寓居寓居易原译赏號香山居士,白居又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《洛下寓居》白居易 翻譯、賞析和詩意

《洛下寓居》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文和賞析:

秋館清涼日,
書因解悶看。
夜窗幽獨處,
琴不為人彈。

秋天的別館裏,涼風習習的一天,
我讀書解悶。
夜晚時,我獨自坐在窗前,
琴弦不為他人所撥。

遊宴慵多廢,
趨朝老漸難。
禪僧教斷酒,
道士勸休官。

遊玩宴會的次數越來越少,
趨向朝廷的年紀漸漸困難。
禪僧教我戒酒,
道士勸我不再做官。

渭曲莊猶在,
錢唐俸尚殘。
如能便歸去,
亦不至饑寒。

渭曲莊園仍然在,
錢財和俸祿仍然有餘。
如果能夠順利回到那裏,
也不至於饑寒交迫。

這首詩詞表達了白居易對於清淨自在生活的向往和對於官場生涯的厭倦。他選擇在洛陽的秋館中度過時間,享受讀書和獨處的樂趣,不願意參與繁忙的社交活動。他感歎自己逐漸老去,遊宴和趨向朝廷的責任變得困難和疲倦。他提到禪僧教導他戒酒,道士勸他放棄官職,暗示了他對於返璞歸真、追求精神自由的渴望。

最後兩句表明白居易對於回歸自己的莊園,遠離世俗紛擾的向往。盡管他的財富和俸祿尚未耗盡,但他認為回到莊園生活,即使沒有過多的物質享受,也能避免貧困和寒冷。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了白居易的生活態度和對人生的思考,傳達了一種追求內心寧靜和自由的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛下寓居》白居易 拚音讀音參考

luò xià yù jū
洛下寓居

qiū guǎn qīng liáng rì, shū yīn jiě mèn kàn.
秋館清涼日,書因解悶看。
yè chuāng yōu dú chǔ, qín bù wéi rén dàn.
夜窗幽獨處,琴不為人彈。
yóu yàn yōng duō fèi, qū cháo lǎo jiàn nán.
遊宴慵多廢,趨朝老漸難。
chán sēng jiào duàn jiǔ, dào shì quàn xiū guān.
禪僧教斷酒,道士勸休官。
wèi qū zhuāng yóu zài, qián táng fèng shàng cán.
渭曲莊猶在,錢唐俸尚殘。
rú néng biàn guī qù, yì bù zhì jī hán.
如能便歸去,亦不至饑寒。

網友評論

* 《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛下寓居》 白居易唐代白居易秋館清涼日,書因解悶看。夜窗幽獨處,琴不為人彈。遊宴慵多廢,趨朝老漸難。禪僧教斷酒,道士勸休官。渭曲莊猶在,錢唐俸尚殘。如能便歸去,亦不至饑寒。分類:春天抒懷愁苦壯誌未酬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671d39902354243.html

诗词类别

《洛下寓居》洛下寓居白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语