《雁》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 南北路何長,雁雁译赏中間萬弋張。陆龟
不知煙霧裏,蒙原幾隻到衡陽。文翻
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),析和唐代農學家、诗意文學家,雁雁译赏字魯望,陆龟別號天隨子、蒙原江湖散人、文翻甫裏先生,析和江蘇吳縣人。诗意曾任湖州、雁雁译赏蘇州刺史幕僚,陆龟後隱居鬆江甫裏,蒙原編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《雁》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

《雁》是唐代文學家陸龜蒙的作品,描寫了南北之間的旅行,法袍打扮的官員高高在上地抬著芼人砂,路上行人很多,煙霧彌漫,雁群飛過。

詩的中文譯文可以是:

南北之路是何等的漫長,
中間的道路上瞧,到處都是矯健的射手。
我不知道,在煙霧彌漫的地方,
有幾隻雁飛越到了衡陽。

這首詩描繪了唐代時期南北之間的旅途,通過描寫路上的行人和煙霧彌漫的場景,傳達了長途旅行的艱辛和困難。詩中提到的雁群飛過則象征著旅行者的心情,給人一種羈泊無定的感覺,也可理解為寄托對遠方的思念和期盼。

這首詩以簡練明了的語言表達了作者對旅途的感受,通過對景色的描繪和雁的象征意義的運用,使詩情更加深遠。整首詩以寫景為主,沒有太多修辭手法,但通過抓住細節,給人以真實感受。整體上給人一種清晰、自然的感覺,表達了旅途的艱辛與不易,以及對遠方的思念和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雁》陸龜蒙 拚音讀音參考

yàn

nán běi lù hé zhǎng, zhōng jiān wàn yì zhāng.
南北路何長,中間萬弋張。
bù zhī yān wù lǐ, jǐ zhǐ dào héng yáng.
不知煙霧裏,幾隻到衡陽。

網友評論

* 《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雁》 陸龜蒙唐代陸龜蒙南北路何長,中間萬弋張。不知煙霧裏,幾隻到衡陽。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671d39897514718.html

诗词类别

《雁》雁陸龜蒙原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语