《對客暮坐》 劉詵

元代   劉詵 危坐高齋夕,对客对客東來喜友生。暮坐暮坐
空庭疏雨後,刘诜四壁亂蛩鳴。原文意
燭至瓶花落,翻译秋涼架藥輕。赏析
西頭動刀尺,和诗淡月上簷楹。对客对客
分類:

《對客暮坐》劉詵 翻譯、暮坐暮坐賞析和詩意

《對客暮坐》是刘诜元代劉詵創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
危坐高齋夕,翻译
東來喜友生。赏析
空庭疏雨後,和诗
四壁亂蛩鳴。对客对客
燭至瓶花落,
秋涼架藥輕。
西頭動刀尺,
淡月上簷楹。

詩意:
這首詩描繪了作者劉詵在黃昏時分獨自坐在高樓的齋室裏,迎接遠道而來的友人。雨後空庭落葉散亂,四壁傳來蟬鳴聲。當燭光照到瓶花上時,花瓣紛紛落下,秋涼中藥架上的藥物搖曳輕盈。西頭傳來刀尺的聲音,淡月升上屋簷和門楣。

賞析:
這首詩以寫景的手法,通過對細節的描繪展現了一個安靜、蕭瑟的夜晚場景。作者坐在高樓的齋室裏,表現出一種孤獨而沉思的情緒。詩中的空庭、四壁和瓶花等形象描繪了一個靜謐的環境,而蛩鳴、秋涼和刀尺聲則增添了一絲淒涼的氛圍。

詩中的"東來喜友生"表明友人的到來給作者帶來了喜悅,也為整個夜晚增添了一絲生機。然而,整首詩並沒有過多展現友人的到來和交談的場景,而是更加注重描繪環境和氛圍。這種通過景物描寫表達內心情感的手法,使得詩歌具有一種深邃而富有意境的美感。

詩中的描寫細致入微,如燭光照到瓶花上,花瓣紛紛落下,展現了時光的流轉和生命的短暫。同時,秋涼中的藥架輕盈搖曳,給人一種寧靜的感覺。而西頭動刀尺的聲音和淡月升上屋簷和門楣,則為整個場景增添了一絲動感和淒美。

總的來說,《對客暮坐》通過對細節的描寫和巧妙的意象運用,展現了一個靜謐而淒美的夜晚場景,表達了作者內心的情感和感悟。這首詩詞以其獨特的藝術表現形式,給人以深思和遐想的空間,堪稱元代詩詞的精品之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對客暮坐》劉詵 拚音讀音參考

duì kè mù zuò
對客暮坐

wēi zuò gāo zhāi xī, dōng lái xǐ yǒu shēng.
危坐高齋夕,東來喜友生。
kōng tíng shū yǔ hòu, sì bì luàn qióng míng.
空庭疏雨後,四壁亂蛩鳴。
zhú zhì píng huā luò, qiū liáng jià yào qīng.
燭至瓶花落,秋涼架藥輕。
xī tóu dòng dāo chǐ, dàn yuè shàng yán yíng.
西頭動刀尺,淡月上簷楹。

網友評論


* 《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對客暮坐》 劉詵元代劉詵危坐高齋夕,東來喜友生。空庭疏雨後,四壁亂蛩鳴。燭至瓶花落,秋涼架藥輕。西頭動刀尺,淡月上簷楹。分類:《對客暮坐》劉詵 翻譯、賞析和詩意《對客暮坐》是元代劉詵創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671c39929424478.html

诗词类别

《對客暮坐》對客暮坐劉詵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语